– А остаться ты не можешь? – спросил он с разочарованным выражением лица.
– Тетя и дядя ждут меня.
– Вопрос снимается. – Ред нежно провел кончиками пальцев по губам Кейли. – Конечно же, тебе надо идти домой. Я просто пожадничал.
– Спасибо, что рассказал мне о Веронике, – произнесла Кейли, когда они добрались до отеля.
– А тебе спасибо за то, что поведала о своем отце. Тебе ведь было тоже непросто это сделать, не так ли?
Кейли вспыхнула от его проницательности.
– Да. Впрочем, я никому и не говорила, но это заставило меня практически всю жизнь избегать публичного внимания.
– Как в ресторане, – понимающе кивнул Ред. – Только теперь я понял, почему ты так восприняла ситуацию. Прости меня.
Глаза Кейли на ее бледном лице широко распахнулись от удивления.
– Так ты знал о том, что я выросла без отца?
Ред кивнул.
– Я же здесь родился, забыла?
Она сделала попытку что‑то сказать, но смогла лишь спрятать лицо на его груди. Так много случилось сегодня вечером!
– Мне жаль, что тебе так трудно жилось. Люди порой могут быть очень жестокими. Но сейчас важно только то, что мы любим друг друга, – добавил Ред. – Да?
Кейли понимала, что Ред ждет от нее однозначного и честного ответа.
– Я уже говорила тебе, – снова уклончиво сказала она, – уступить тебе и лечь с тобой в постель было для меня вовсе не легкомысленным решением.
– Но…
– Мне надо идти, Ред.
Он выглядел огорченным, но не стал ее больше задерживать.
– Я позвоню тебе завтра утром. Может быть, мы сможем провести день вместе?