— Георгий, это не мой телохранитель. Это телохранитель юной госпожи, которая согласилась стать твоей ученицей на неопределённое время.
— Мовризей, похоже ты все перепутал. Я просил тебя об одарённом ребёнке, желательно с даром огня, ребёнке, понимаешь? А ты ко мне привёз почти взрослого мага. Ей уже шестнадцать лет, куда смотрели твои глаза? Она сейчас на грани возвышения до младшего ученика.
— Послушай, Георгий. Ты давно не покидал пустоши, за прошедшее время мир сильно изменился. То, что я нашёл эту девочку, подарок небес! И вдвойне чудо, что мы смогли добраться до твоего оазиса. А то, что она не огневик, ничего страшного. Воздушники тоже умеют управляться огнём.
— Что ты за неё хочешь? — резко сменил тему монах, и, повернувшись ко мне, хитро подмигнул.
— Ничего, хранитель. — торговец, необычно малого для человека роста, даже руки поднял в знак протеста. — Но, есть условие. Ты принимаешь девочку вместе с её телохранителем.
— Ты же знаешь, Мовризей, здесь нет ничего интересного для юнной одарённой. Что же привело её в пустошь?
— Это меня не касается. Я доставил, причём бесплатно, дальше без меня. Так принимаешь?
— Юнная одарённая желает что-то сказать? — громко спросил Наставник, поворачиваясь к паре наездников, остановившихся чуть дальше. Вместо ответа прозвучал грубый мужской голос, произнёсший одно короткое слово, и парочка двинулась в нашу сторону. Вслед за ними потянулись навьюченные животные.
— Джоун, можешь убирать оружие. Воин Тароса никогда не нападёт на хранителя, и не позволит сделать это другим. Мовризей, жду тебя через двенадцать седьмиц.
— Через тридцать, Георгий. Тех запасов, что привезли сюда мои спутники, хватит и на год, но, со мной заключили договор, уплатив вперёд на много лет.
— Вижу. Серьёзный же между вами договор, раз ты согласился на печать воздуха. И, вижу я, его ставила не девушка.
— Тебе всё расскажут, Георгий. Или ты вызнаешь сам, но не из моей головы. — повесив винтовку за спину, я слушал разговор старших, и пытался понять хотя бы половину из сказаного. Словно почувствовав моё состояние, Наставник произнёс:
— Джоун, ты всё узнаешь, как и я, сегодня за ужином. Сдаётся мне, это будет интересная история. А сейчас просто наблюдай.
Пара наездников приблизилась, и почти одновременно спустилась со своих жутковатых скакунов. Высокий мужчина, на пол головы выше Наставника, и заметно шире в плечах, выставил перед собой мозолистые ладони.
— Здравствуй, Хранитель ледяного ужаса. Мой народ помнит о тебе и твоих братьях. — произнёс воин, и добавил. — Примешь ли ты в свою обитель старого воина и юную сироту, для которой не нашлось места в обычном мире.
— Здравствуй, сын Тароса. У меня найдётся для вас пара свободных келий. Пусть юная одарённая пройдёт внутрь, нечего приманивать изменённых тварей, а ты с моим Джоуном пока разгрузите животных и отпустите торговца.
— Твой послушник одет, как чужак. — произнёс здоровяк с грубым голосом, и я почувствовал нотки агрессии в мой адрес. — Я слышал, чужаки убивают всех, кто встречается у них на пути, не щадя ни женщин, ни детей.
— Этот парень такой же чужак, как и ты, сын Тароса. Поверь, его история гораздо интереснее, чем та, которую вы расскажите мне сегодня за общим столом. — Наставник повернулся к попрежнему молчавшей третьей фигуре. — Следуй за мной, адепт воздуха, я покажу твой новый дом.
Разгрузка животных прошла быстро, мрачный здоровяк просто срезал верёвки, удерживающие поклажу, и кожаные тюки с мешками попалали на землю. Мовризей, помахав нам на последок рукой, зычно свистнул и поскакал прочь. За ним, словно верные псы, рванули ездовые животные, больше похожие на хищников.
— Ворота открывать не буду. — сообщил Наставник, успевший проводить гостью внутрь и вернувшийся к нам на помощь. — Джоун, ты порасторопней, иди внутрь, будешь принимать мешки и укладывать их вдоль стены.