Книги

Стакан наполовину

22
18
20
22
24
26
28
30

До общежития нужно было пройти триста метров по скверу, и из-за живых изгородей уже слышались испуганные крики. Навстречу Сью выбежали полузнакомые девушки с психологического отделения, за ними мчалась газонокосилка, пощелкивая окровавленными лезвиями.

— Сюда, сюда! — крикнул Виньярд, и принялся садить из бластера в бунтующую технику.

Уже вторым импульсом он прожег дыру в аккумуляторе, и зеленую лужайку заволокло смрадным дымом.

— Милые дамы, хватайте оружие! Вы в какой общаге живете?

— В седьмой, с подготовишками!

— Отлично, нам по пути! Вот — стрелковые комплексы, умеете обращаться?

Будущие мозгоправы только фыркнули. Любой студент Академии умел стрелять!

Плотной группой они продвигались по парку. Когда до крыльца общежития оставалось не более сотни метров, им пришлось спасать двух парней с характерной внешностью уроженцев Сайонары — они были атакованы квадрокоптерами.

Электрические птички разлетелись на составляющие под плотным огнем, и Сью получил пополнение в свой отряд. Там и тут попадались убитые и раненые, со всех сторон слышались крики и стрельба.

Седьмое общежитие было наименее комфортабельным и благоустроенным из всех, и потому Виньярд надеялся, что его товарищи живы. По крайней мере под стенами обшаги уже валялись обломки бытовой техники, а дверь была плотно закрыта.

— Это нормально, — выдохнул Сью и постучался. — Тук-тук. My name is Sew! How do you do? Я пришел вас спасать, у меня тут тележка с оружием и боеприпасами!

— Виньярд, серьезно? — дверь открылась и он увидел Потапа, Хробака и других парней, вооруженных, в основном, металлической арматурой. — Давай, проходи скорее!

Толкая перед собой тележку и на ходу раздавая оружие, Сью чувствовал, что выполнил свой долг, и теперь — настало время для мести.

— Парни, я собираюсь найти того блестящего ублюдка. Он откуда-то должен дирижировать всем этим, и пока мы с ним не расправимся — ничего не кончится.

— Мы с тобой, Виньярд! — Мартин щелкнул затвором стрелкового комплекса, а Потап перехватил «Бур».

— Эй, даже не думайте что сможете оставить меня здесь, — заявила Алиса Кавальери, пробираясь сквозь гомонящую толпу. — Что-нибудь осталось?

Она с сожалением глядела в пустую тележку.

— Держи! — Сью снял с плеча бластер и положил ладони на рукоятки револьверов. — Мне хватит этой пары.

— И каков план? — обратился к Виньярду Яношик — тот самый, который пытался окучить Кавальери еще на подлете к Ярру.

— План простой — берем под контроль дорогу до тира, вычищаем тамошний арсенал по полной. Дальше — вы идете отбивать остальные общаги, а мы — ищем того паскудника, который всё это затеял. Есть тут кто-то, кто служил в армии?