— Да, это точно, — сказала она.
Чего я не сказала, так это того, что я хочу быть
Оливия плюхнулась вперед на живот и подперла подбородок руками.
— Так почему же у тебя такой вид, будто ты не хочешь этого делать?
— Я не знаю. Наверное, я просто смотрю на себя, а потом смотрю на девушек в тех клипах K-pop, которые ты включаешь, и я даже представить не могу, что нахожусь на их уровне. Они такие идеальные. Посмотри на меня, Лив. — Я надула щеки. — У меня миллион прыщей. Это не лицо айдола.
— Да, но ты ведь понимаешь, что все они отфотошоплены?
— Мм, — проворчала я. — Не в этом дело.
Оливия внезапно выпрямилась и схватила свой телефон.
— Знаешь, тебе действительно стоит посмотреть Produce 101.
— Что это? — спросила я.
— Это соревновательное K-pop шоу. Многие певицы в начале карьеры выглядят абсолютными любителями, но они усердно тренируются и к концу сезона добиваются высоких результатов.
Оливия минуту молчала, пока листала страницы, затем наклонилась над моей кроватью и протянула телефон.
На видео три чрезвычайно нервно выглядящие девушки стояли перед судейской коллегией. Они исполнили танцевальную программу, затем судьи оценили их одну за другой. Когда одна из них получила двойку, она выглядела так, словно ее сейчас стошнит.
— Уф, видишь, это именно то, через что я не хочу проходить. — Я бросила телефон Оливии обратно на подушку и легла на кровать, положив руки под голову.
— Но ты еще даже не видела их преображения! — взмолилась она.
— Может быть, позже. Я не думаю, что смогу переварить это прямо сейчас.
— Знаешь, у тебя будет огромное преимущество перед всеми остальными, — сказала она. — Держу пари, что большинство людей, которые придут в следующие выходные, не получали личного приглашения от искателей талантов Тоp-10.
— Да, но как только они узнают, что я худшая танцовщица Америки, — сказала я, проводя большим пальцем по шее, — кхххх.
— Однако, здравствуйте, ты когда-нибудь слышала об уроках танцев? Они могут научить тебя этому.
— Может быть, они дадут мне новое тело? — хмыкнула я.