Конечно, Оливия уже завела разговор с девушкой, стоявшей перед нами. Повернувшись ко мне, сестра сказала:
— Эй, ты видела те палатки, когда мы подходили?
— Да, а что?
— Эта девушка говорит, что люди в начале очереди ждут с пяти утра вчерашнего дня. Я думаю, они спали здесь прошлой ночью — в
— Черт, — сказала я, засовывая руки в перчатках поглубже в карманы куртки.
Девушка перед нами сказала что-то еще по-корейски, что заставило Оливию нахмуриться.
— Что не так?
— Эм. Ничего. — Оливия покачала головой.
— Нет, брось, она же что-то сказала. Просто переведи мне.
Оливия встала на цыпочки, чтобы получше разглядеть толпу.
— Итак, поскольку мы так далеко стоим в очереди, мы, вероятно, не успеем сегодня.
— Тогда все в порядке! — сказала я, и волна облегчения захлестнула меня. — Давай убираться отсюда, пока у меня не отвалились конечности.
— Эм, нет. — Оливия крепко скрестила руки на груди.
— Послушай, здесь холодно, и, похоже, мы все равно не войдем. Так что давай просто попробуем еще раз в следующем году, — предложила я.
Я начала пятиться с нашего места в очереди, но Оливия схватила меня за куртку спереди и втащила обратно.
— Вернись. У меня есть идея.
Она порылась в своем рюкзаке и вытащила мятую визитную карточку Top-10.
— Ты сохранила ее? — удивилась я.
Оливия не ответила. У нее было такое выражение лица, будто она что-то задумала.
— Не двигайся, — сказала она и исчезла за углом.