— Элен, я… — замялся Дэвид.
— Ты должен убить его! Должен! — срывающимся в истерике голосом, кричала Элен.
Дэвид чувствовал, что, не смотря на жаркий воздух и духоту, Элен дрожала. Он обнял её и тихо сказал:
— Я позабочусь об этом. Не волнуйся, — Дэвид погладил её по голове, — всё хорошо. Я обо всё позабочусь.
Наблюдая за всей развернувшейся перед ним сценой, Леон, откашлявшись, сказал:
— Я, конечно, понимаю, что момент не подходящий, но нам нужно идти дальше, пока не встало солнце.
Дэвид поднял голову:
— Да, ты прав, — кивнул он и наклонился к Элен. — Ты готова идти?
Элен, прижав голову к его груди, кротко кивнула.
— Хорошо, тогда нам нужно выдвигаться.
Дэвид помог Элен встать. Элен нервно покосилась в сторону шкатулки и высыпавшихся из неё жемчужин. Проследовав этому взгляду, Дэвид обратился к Леону:
— Пожалуйста, избавься от этого.
Странно посмотрев на Элен, Леон кивнул:
— Хорошо.
Дэвид закинул на плечи рюкзак, и двинулся вперёд. Элен взяла его за руку и не отставая шла рядом. Когда, через несколько минут их догнал Леон, вдалеке вспыхнул и разверзнулся в небеса яркий белый луч света. Теперь он выглядел шире, чем в прошлую ночь. Значит это был вовсе не мираж, и они приблизились к нему.
— А ты не врал, — присвистнул Леон. — Он правда существует.
— А ты мне не верил? — удивился Дэвид. — Почему же ты тогда со мной пошёл?
— Захотелось прогуляться, — пожал плечами Леон и, ускорив шаг, двинулся навстречу белому лучу.
14.
Песок набивался в кроссовки и натирал ноги. Они останавливались каждый час, чтобы вытряхнуть его, но не проходило и пяти минут, как песок набивался снова и снова создавал дискомфорт. Эйфория от увиденного вдалеке луча, быстро прошла, когда после трёх часов ходьбы, не ощущалось никаких признаков его приближения.