Книги

Соло

22
18
20
22
24
26
28
30

— Перестань отмалчиваться, — сказал Росс. Он отломал мягкую пушистую ветку и кончиком ее провел по тыльной стороне ладони Тессы. — Эй, слышишь. Я тебе надоел?

— До смерти. — Тесса улыбнулась и убрала свою руку, так что теперь до нее было не дотянуться. — Но не останавливайся. Пока.

ГЛАВА 2

«Похоже, я напилась», — подумала Тесса, скинув туфли и усевшись на край огромной кровати с балдахином. Когда такой мужчина, как Росс Монаган, уговаривает тебя провести ночь у него дома и уверяет, что ты можешь спать на его постели, — а сам он будет просто счастлив устроиться на кушетке, — то понятно, что ты играешь с огнем.

«Либо напилась, либо свихнулась», — решила Тесса. Стянув через голову платье, она швырнула его в сторону большого красного плюшевого кресла и завернулась в синий махровый халат, оставленный для нее Россом.

Тесса понимала, однако, что не так уж она и пьяна. Ей нравилась игра, начавшаяся несколько часов назад. Ей был брошен вызов, и она не могла удержаться от искушения принять его. Она всерьез собиралась стать первой в истории человечества женщиной, которая проведет ночь в постели Росса… одна.

Его апартаменты на верхнем этаже отеля оказались просто роскошными, хотя надо сказать, что после осмотра всей «Мызы» ничего другого Тесса и не ожидала. Они с Россом, как безбилетники на судне, просидели, запершись в оранжерее, до поздней ночи, до тех пор пока все гости не разошлись: одни умчались в ночь на своих шикарных автомобилях, другие отправились в номера здесь, в отеле.

Когда вечеринка закончилась, Росс, взяв Тессу за руку, провел ее по всему отелю. Он показывал ей изящные гостиные, ресторан, корты для игры в сквош, превосходный спортивный зал. В другой оранжерее, которая была еще больше первой, она подивилась на бассейн с подводной подсветкой, который с трех сторон окружали тропические растения. Росс гордился своим отелем, как молодой папаша гордится своим ребенком. Его восторг тронул Тессу. Но если у него сложилось впечатление, что она поражена его достижениями настолько, что прыгнет к нему в постель, то его постигнет разочарование.

Сказать «нет» намного интереснее.

Халат был ей очень велик, и она покрепче завязала пояс. Не успела Тесса откинуть одеяло и улечься на белые прохладные простыни, как вдруг в дверь осторожно постучали.

— Можно, я уже накрылась.

— Жаль, — весело сказал Росс. Он все еще был одет и держал в руках одеяло.

Тесса указала на кровать.

— Очень любезно с твоей стороны. Тебе, наверняка будет ужасно трудно уснуть на кушетке.

— Вероятно, — он грустно посмотрел на Тессу, затем улыбнулся. — Но я выживу.

Тесса смотрела, как он накидывает одеяло на узкую, обтянутую кожей кушетку.

— К тому же сейчас половина пятого. Все равно уже почти пора вставать.

— Не напоминай.

— Я тебе очень благодарен.

— Не за что.