— Ты, змей, лукавишь. Без зазрения совести, я бы сказал.
Глава 8 Призрак доверия
На пустеющее справа от Агаты кресло, на котором до этого сидела одна из сестёр, проворно опустился Эрид и в наглую уставился на Нердала. Он подошёл так тихо, что принцесса едва не вздрогнула. Статная фигура, чёрные волосами до плеч. Самая спорная персона при дворе. Заскучавшие было гости навострили уши, чтобы не пропустить ничего интересного. Даже те, которые сидели на нижнем уровне, за двумя большими столами, умерили свои шумные излияния.
— Всем оборотням доступно видеть другие параллели, о которых шла речь. А ты, выходит, особенный? — Эрид зевнул, прикрыв рот рукой. Девочка заметила странное кольцо без камней, из необычного, тёмного сплава, который не производят в империи. И где только взял…
Он брезгливо отшвырнул апельсиновую корку, которая завалилась между кубков. Известное дело: драконы цитрусы ненавидят.
— Мы не можем туда перемещаться, но видим их во снах. А ты знаешь, что видения чудовищ вроде нас — не просто игра разума.
Помрачнев от пополнения за королевским столом, Нердал ответил, что в любом случае проникнуть в те миры невозможно.
— Так ты пытался? Что, нет? Кажется, тебя просто бесит само упоминание Чёрных островов и параллелей.
Старший дракон издал хриплый и убийственный звук. Казалось, ещё чуть-чуть, и ему не потребуется превращаться в ящура, чтобы извергать пастью пламя — он сможет делать это одним взглядом.
— Ты вздумал мне дерзить? Решил, что умение играть с молниями или служба наследнице делает тебя особенным?
— В общем и целом, да.
Королева опустила подбородок на кулак. Видимо, стычка показалась Сиене занимательной, и потому она не спешила взывать к порядку. Короткие рыжеватые волосы были так залиты лаком, что мелкие кудри казались проволокой.
— А ты решил примерить на себя роль её наставника? — продолжал Эрид. — Не то чтобы я ладил с детьми, но сидеть и прилюдно опускать её самооценку ниже плинтуса — идея не из лучших.
— Она не просто ребёнок. Она наследница трона.
Эрид с сомнением посмотрел на сидящую рядом и буравящую взглядом их обоих Агату. Принцесса плохо понимала, что происходит. В отличие от сородичей, довольно часто посещавших замок, Эрид, по сути, никогда не контактировал с ней. А ведь она его торитт — человек, к которому дракон «привязан» особым колдовством, или, как это чаще называли, проклятием. Вместо этого он пропадал невесть где и, как была уверена принцесса, неплохо проводил время. Все давно уже списали это на врождённые странности Эрида: будучи хилым и чахлым змеёнышем в ранние годы, однажды он открыл в себе способность управлять молниями. Это повергало в ужас людей и знатно нервировало драконов огня. И вот теперь он сидел между Агатой и её давним недругом, и — немыслимое дело! — защищал её. Своеобразно, что и говорить. В любом случае, недоверие Агаты постепенно сменялось любопытством.
— Да хоть императрица вселенной. Ты всерьёз хочешь запретить мечтать девочке тринадцати лет? А ты хоть представляешь, что будет твориться у неё в голове года через два? Нельзя просто так взять и подменить живое и юное существо на грозную королеву. С её матерью это, может, и получилось, но тут явно не тот случай. Не в обиду вам, ваше величество.
Голос Эрида глубок, как и у всех оборотней, но без могильной хрипоты, которая была визитной карточкой Нердала. Голос мягкий, приятный, и в каждом слове сквозила ирония. Принцесса во все глаза таращилась на молодого мужчину. Эрида она вдела примерно четвёртый раз в жизни, и теперь гадала, когда его дерзкие слова выведут матушку из себя. Ждать пришлось не долго.
— Агата, утихомирь своего дракона.
Под короткими медными волосами покачнулись серьги, гневно сверкнули глаза. Железная королева в гневе была страшна и прекрасна. Как любая женщина в их роду. Девочка перевела на неё ошарашенный взгляд.
— Кто? Я?