Книги

Шведский всадник. Парикмахер Тюрлюпэ. Маркиз Де Боливар. Рождение антихриста. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю имена стражей небесного чертога, — хвалился Тюрлюпэн, — а также имена знаменитых римских полководцев. Далее, я знаю средства против сердцебиения, чесотки, кровохарканья, грыжи и водянки. И знаю, кроме того, средство опьянять куропаток, позволяющее брать их голыми руками.

— Это средство мне тоже известно, — ответил господин де Бражелон. Нужно скатать шарики из пшеничной муки в хорошем, старом вине и разбросать их, как горошинки. Это мне рассказывал один старый лесник, умерший в прошлом году.

— А я это знаю от Марии, сестры Моисея, очень ученой еврейки, — сказал Тюрлюпэн.

— Она, может быть, и ученая, но в охоте ничего не понимает, — заявил дворянин. — Поверьте мне, эти шарики не многого стоят. Разбросав их, можно, пожалуй, поймать несколько пьяных воробьев, только не куропатку. Куропатки — хитрый народ, они на такое тесто не зарятся. Я предпочитаю стрелять их дробью.

— И от Фландрской границы до Парижа ни одного приключения? — крикнул через стол принц д"Обижу.

— Иные запасаются освященными экю Агаты, но Неустрашимый стакнулся с чертом, — уверял граф де Кай и де Ругон сидевшего рядом с ним виконта д"Обтэра. — Он отрицает это, он не любит, когда об этом говорят, но я сам видел этот договор, он спрятал его в рукав.

— Одно только было у меня приключение, — стал рассказывать Неустрашимый. — На полпути из Марья в Суассон меня узнали сторожевые отряды губернатора и три часа осаждали в гостинице под вывеской Лисицы. Поплатиться за это пришлось хозяину. Я поджег кровлю дома и воспользовался возникшим замешательством для своего бегства. Обо всем остальном не стоит рассказывать. Под конец, не больше получаса тому назад, шесть негодяев напали на меня на берегу реки, на расстоянии ружейного выстрела от этого дома.

— Только шесть? — воскликнул господин де ла Рош-Пишемэр. — С вами бы и шестнадцать не справились, Неустрашимый.

— Было их шесть, пятеро сбежали. Одного я уложил, пусть господин кардинал выбирает более ловких слуг.

— Господа, — предложил герцог де Лаван, — дождь утих, не пойти ли нам взглянуть на дичь, которую подстрелил на берегу реки Неустрашимый?

— Вы найдете ее, — сказал Неустрашимый, — в том месте, где тропинка отходит от берегового откоса. Я стоял, прислонившись к стволу тополя. Под тополем труп лежит, должно быть, до сих пор.

— Я пойду охотно, — заявил господин де ла Рош-Пишемэр.

— Я тоже! — воскликнули одновременно де Парсильяк и господин де Бертовиль.

— И я, — сказал господин де Бражелон, а затем обратился к Тюрлюпэну:

— А вы, сударь? Не присоединитесь ли вы к нам? Тюрлюпэн пропустил мимо ушей всю эту беседу.

— Я устал, — сказал он. — Я с самого утра на ногах.

— Мы пройдемся только до берега реки, — заметил господин де Бражелон.

— Ах, в таком случае я готов, — воскликнул, обрадовавшись, Тюрлюпэн, и усталость его сразу исчезла. Это ведь было то место, где он надеялся увидеть своего приятеля писца.

Глава XVIII

Впереди шел господин де ла Рош-Пишемэр, с обнаженной шпагой в руке, в сопровождении конюшего дворца Лаванов, который нес горящий факел. Четыре дворянина и Тюрлюпэн шли на некотором отдалении от них, опасаясь засады. Два лакея, вооруженные мушкетами, замыкали шествие.