— Да? Пошли, — со вздохом ответил я.
И мы вошли внутрь. Сириус, тут же обведя обстановку взглядом, пошёл к продавцу, коим оказался небольшой старичок–боровичок, с седыми усами и усталым видом.
— Мистер Гочкинс, рад, что вы ещё живы, — улыбнулся Сириус.
— Не дождёшься, Блэк! — проскрипел старик и обратил свой взор на меня:
— Кого это ты привёл, а? — старик подслеповато сощурился, глядя на меня.
— Мой крестник, Гарри Поттер. Гарри, этот старик — Гочкинс. Продавец всякого хла… Нужных вещей, — поправился Сириус. Но Старик не обратил на оговорку бродяги никакого внимания.
— Вот так–так… — проскрипел он и взял у Сириуса листочек бумаги. Вгляделся. Я же, оглядывал в это время окружающую обстановку. По всему периметру небольшой комнатки были полки, на которых лежали самые разнообразные предметы. Порой жуткие, как например засушенная человеческая рука или кубок в виде черепа… а может и из человеческого черепа. Всякое может быть…
Я поёжился, отведя взгляд. Сириус неотрывно смотрел на меня, а старика не было видно.
— Только не вздумай ничего трогать, — сказал крёстный, серьёзно на меня взглянув. Впрочем, я и не собирался ничего трогать, все товары тут выглядели так, что мне хотелось держаться от них подальше.
— Хорошо, Сириус, — серьёзно кивнул я в ответ.
Тут как раз вернулся старик, неся в руках какую–то сумку.
— Вот, Блэк, твои побрякушки и книжонки. С тебя три тыщи, — сказал дед и положил сумку на прилавок.
Я не разглядел, что там было, на первый взгляд сумка казалась бесформенной, но Сириус достал из кармана книжечку и, черканув что–то, выдрал листок.
— О, вижу, ты всё пользуешься чековой книжкой, — улыбнулся рассохшимися губами старик.
Сириус, не ответив, взял с прилавка сумку и поспешил выйти, шепнув мне:
— Этот пень до сих пор путает меня с моим отцом. Иначе хрен бы что продал.
Я улыбнулся, и вышел из магазина вслед за Сириусом. Бродяга тут же взял курс обратно, но как ни странно, просто так мы выйти не смогли. Перед нами нарисовалось двое. Я безошибочно, ещё не посмотрев на лицо, по шевелюре узнал Люциуса Малфоя. А рядом с ним, с гордым видом шествовал Драко. Хм… Сириус, сделав вид, что не видит их, прошёл мимо, я тоже постарался скопировать вид крёстного и гордо миновал блондинов. Люциус выглядел, насколько я мог судить, безэмоционально, зато на лице Драко отобразилось сначала узнавание, потом удивление, потом ещё большее удивление, когда он разглядывал меня. Мы же миновали их за пару секунд и прошли обратно, на Косую Аллею.
* Дом Грейнджеров, тот же день *
Гермиона Грейнджер была в несколько подвешенном состоянии. Она так и не успела попрощаться с Гарри, и тот ушёл, как говорят, с Сириусом, не попрощавшись со своими друзьями. Блэк навёл шороху в гостиной, это да…
А вот в отношении Гарри Гермиона чувствовала свою вину. Но умная мысля, приходит опосля — сразу она не могла понять, что Гарри волнуют отнюдь не занятия или экзамены, хотя учился он прилежно, а она, Гермиона Грейнджер надоедала ему со своими нотациями…