Книги

Рыжая кошка

22
18
20
22
24
26
28
30

Клэр не дала мне договорить:

— Я хочу детей, Джон. — Воцарилось гулкое молчание. Клэр сделала паузу, а потом улыбнулась. — Мне тридцать пять, и я мечтаю о ребенке. От человека, который хочет воспитывать детей, который готов к этому. — Я попытался заговорить, и она зажала мне рот рукой. — Это не про тебя, Джон… не теперь.

Я взял ее за руки, и мы сидели так, пока в комнате не стемнело, но возразить мне было нечего.

С Лео Маккью я снова встретился в апреле — через две недели после отъезда Клэр и через два дня после того, как тело Джина Вернера нашли под Уильямсбергским мостом. Маккью стал еще толще, а усы его страшно разрослись. Мы сидели у стола для допросов, и он подтолкнул мне чашку кофе.

— Потрясающее совпадение, как по-вашему? — сказал он. — Под мостом — едва не в сотне ярдов от того места, где нашли Холли Кейд. Я помню, вы зуб точили на этого типа, и, естественно, подумал, не вы ли его уделали.

— Что произошло с Вернером?

Маккью глотнул кофе и поморщился.

— Кто-то крепко избил его и в довершение сломал шею. Покажите-ка руки. — Я вытянул руки, и Маккью осмотрел их. — Мягкие, как попка младенца.

— Ни царапин, ни синяков. Простите, если разочаровал.

Маккью пожал плечами:

— Выстрел наугад. И уверен, вы можете рассказать, как провели интересующий меня день.

Я вздохнул:

— Только если вы уточните, о каком дне я должен рассказать.

Он уточнил и не рассердился, когда услышал, что упомянутый вечер я провел в большой компании банкиров.

— Я ж говорил: выстрел наугад. Вам никто не попадался из желающих кокнуть Вернера?

Я покачал головой:

— Не-а.

— Но если кого вспомните, первым делом позвоните мне, ладно?

— Ладно, — пообещал я и направился к выходу. Я был уже у двери, когда Маккью заговорил снова.

— Кстати, как поживает ваш братец? — спросил он. — Жена уже пустила его обратно в постель?