— Как она могла познакомиться с Холли?
— Не знаю. Может, Холли ей позвонила. Понятия не имею.
— Думаете, Стефани могла…
— Нет, абсолютно исключено. Стеф ни при чем. Ни при чем. — Дэвид говорил монотонно и все время таращился на ковер, словно в узорах было скрыто что-то видимое лишь ему. И только когда Майк спросил о беременности Холли, Дэвид поднял глаза. Он покраснел, и на мгновение на губах мелькнула горькая улыбка. — Это не я, — отрезал он.
Майк говорил очень мягко:
— Бывает, презервативы подводят.
— Это не я.
— А Холли не…
— Никогда не говорила об этом ни слова.
— Не могла она сказать что-то Стефани? — спросил Майк.
— Не знаю, говорила она что-то или не говорила, но Стеф… она не поверила бы.
И Дэвид ушел на кухню варить кофе.
Майк сунул руки в карманы и снова прошелся по комнате.
— Зря он солгал Маккью.
— Что они со Стефани были здесь весь вечер? Он растерялся… ошибся.
Майк поджал губы.
— Называй как хочешь. А на языке копов это неподтвержденное алиби.
— Чье алиби?
Он покачал головой.
— В том-то и вопрос, да?