Книги

Роковой союз

22
18
20
22
24
26
28
30

Два небольших стакана звякнули, оказавшись наполненными, на столе перед ними. Страйвер даже не пошевелилась, чтобы заплатить. Очевидно, у неё был открыт здесь счет.

— Удачи в бою, — произнес тост Небула. — Пусть все ваши отложенные яйца станут воинами.

— Ты знаешь и об этом?

У меня отличное обоняние. И я, как–то, перевозил гектло–яйца[45], показывающие живые картинки, c Хошз–Ишзера. У вас неплохая планета, но воздух у вас там отвратительный.

Страйвер подняла второй стакан и опрокинула находящуюся в нем жидкость в горло.

— Я была неправа, когда наняла тебя, — сказала она.

— Это не ваша вина. Я умею пустить пыль в глаза.

— Я не извиняюсь. Я делаю тебе комплимент. Немногим удавалось водить меня за нос.

— Мы оба имеем свои секреты. Вы свой хвост укоротили, чтобы вписаться в свои доспехи, или удалили его насовсем?

Она покачала головой, не желая отвечать. — Я искала тебя с тех пор, как ты сбежал с Себаддона.

— Я удовлетворен тем, что вам пришлось попотеть, ища меня.

— По слухам, ты продавал техническую информацию на черном рынке. Что за информация?

Он пожал плечами. — Все, что связано с гексами, но этого было не так уж и много: химические анализы, видеоматериалы, образцы их подпространственного кода. Я продал это клиенту по имени Шавек. Не волнуйтесь. Всего этого не хватит, чтобы воспроизвести их.

Она дала понять ему, что поверила, и что это ее больше не беспокоит, а уж поверил он ей, или нет — неизвестно. Он был человеком, имеющим много масок. Во дворце Тассайе Бариш он изображал из себя тихого и ничем не интересующегося человека, и от него не ожидали никакой угрозы. Перед самой Тассайе Бариш он старался выглядеть человеком, который нашел «Чинзию», и был готов найти ещё, что нибудь ценное. Поэтому хатты старались наблюдать за послами, а контрабандист, пользуясь предоставленной свободой, сам за всем внимательно наблюдал.

Таким же образом, он умудрился манипулировать Посланником Республики, чтобы эпопея с Зандрет шла по его сценарию. Вот и сейчас, он попробует сделать то же самое.

— Вы знаете, из меня вышел бы отличный мандалорец, — заметил Небула, — я так думаю.

Страйвер напрягшись, застыла в кресле, сопротивляясь сильному желанию схватить этого шутника и оторвать ему голову.

— Объясни, — зарычала она.

— У нас обоих есть чувство иронии. — Он сделал знак бармену, чтобы принес очередную порцию выпивки. — И наши цели совпадают. Я говорю это серьезно. Вы планировали всю операцию с Себаддоном с самого начала, не так ли? Вы дали координаты полета судна Зандрет, чтобы я, как капер, смог захватить его. Вы знали, что это судно не сдастся, а взорвет себя, и знали то, что хатты сделают с обломками. Затем вы немного пошумели в Империи и Республике, заставив их заинтересоваться этим делом. Вы хотели, чтобы все думали, что вы разыскиваете «Чинзию ", чтобы она не попала в чужие руки, но на самом деле вы делали всё прямо наоборот. Вот почему вы не убили никого, с кем имели дело. Вы хотели бороться с гексами чужими руками, оставаясь, как бы в стороне.

Принесли новую порцию напитков. Страйвер даже не посмотрела на них, а Небула продолжал говорить дальше.