Книги

Робот-блюз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, не передать. — Тэсс выпрямилась и посмотрела на него. — Скорее, продать. Послушайте, — продолжала она, пока Грант кипел от безмолвного возмущения, — у меня нет времени. Скоро здесь произойдет нечто очень нехорошее, и я не хочу, чтобы вы пострадали. Остальные… — Она оглянулась через плечо на дверь, из-за которой доносились звуки отрывистых команд. — Они пришли сюда ради денег. А я… у меня были свои причины.

Выражение ее лица неожиданно смягчилось. Тэсс посмотрела на робота, лежавшего на холодном металлическом столе.

— Но вы пришли за мечтой, — продолжала она. — Думаю, достойнее умереть за свою мечту, чем за деньги. Однако в итоге человек все равно умирает.

Взгляд Тэсс уперся в небольшую стальную дверь в дальнем конце комнаты, как будто ее мрачные мысли текли именно в этом направлении. Белые буквы на двери гласили: «МОРГ».

— Боже мой, — пробормотала она. — Вот оно! Послушайте, вы знаете, что происходит?

— Откуда мне знать, после того как…

— Ладно, это не важно. Я расскажу вам. Коразианцы собираются подняться на борт этого корабля. Сотни коразианцев. Вы когда-нибудь видели коразианца, мистер Грант?

Он видел, но лишь в компьютерных играх.

— Позвольте рассказать вам о них, — продолжала Тэсс. — Они состоят преимущественно из энергии, природа которой нам еще не вполне понятна. Они похожи на капли расплавленной лавы, но это разумные капли. Им очень нравится человеческая плоть. Они пожирают свои жертвы медленно, начиная с ног и выше, заключая человека в кокон жидкого пламени. Это ужасная смерть, мистер Грант. Поэтому Крис — я имею в виду капитана Кергонана — и остальные готовы стоять насмерть. У них нет никакой надежды выжить. Они не хотят выжить. Лазерный заряд в голову — гораздо менее болезненная смерть.

— Вы… вы собираетесь застрелить меня? — спросил Джеффри Грант, искренне полагавший, что она таким образом хочет примирить его с неизбежной гибелью. Он настолько устал, что не испытывал никаких эмоций по этому поводу. Ему хотелось лишь одного: чтобы его оставили в покое.

— Нет, — ответила она. — Я собираюсь дать вам шанс на спасение. За дверью морга находятся цилиндры, встроенные во внутренние переборки космоплана. Они предназначены ДЛЯ хранений трупов до вскрытия или организации надлежащих похорон. Если вам хватит смелости, мистер Грант, вы сможете спрятаться в одном из этих цилиндров. Я не думаю, что коразианцы найдут вас.

— Но вы не можете быть уверены… — Грант смотрел на стальную дверь с надписью «МОРГ» и вспоминал чей-то старинный рассказ о людях, похороненных заживо.

— Я не могу быть уверенной ни в чем, мистер Грант — жестко сказала Тэсс. — Выбор за вами. Мне нужно идти, у меня мало времени. Надеюсь, вы примете правильное решение.

Она направилась к выходу, держа в руке пояс с гранатами.

— А что вы собираетесь делать? — поинтересовался Грант.

— То, что я должна сделать, — ответила Тэсс.

Она вышла из комнаты и заперла дверь снаружи.

Грант хмыкнул и покачал головой. Он открыл дверь морга и увидел маленькое тесное помещение. Аккуратная стопка мешков — вероятно, для хранения тел — лежала в углу, занимая около трети свободного места. В переборке напротив него имелось три маленьких люка, снабженных кнопочными замками.

Ради эксперимента Грант нажал на кнопку рядом с крайним люком. Крышка медленно распахнулась. Он заглянул внутрь, потом забрался туда — посмотреть, на что это будет похоже.

Внутри было холодно и ощущался резкий запах дезинфицирующего средства. Лежа в узком цилиндре (сесть было нельзя, но от возможных обитателей морга никто не ожидал таких странностей), Грант обнаружил, что будет очень трудно, практически невозможно открыть люк изнутри.