Книги

Репетитор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они считают, что «Предместье Олд-Милле» — лучший вариант, — бубнила в трубке менеджер по маркетингу «Скайвей».

— Лучше, чем «Ивовая заводь»?

— Это название вообще показалось им непонятным.

— Но там же ивовая роща. — Линда специально ездила на место застройки, чтобы проверить. — Как раз на берегу реки, где раньше была мельница.

— После третьей стадии этих деревьев все равно не будет.

— Что такое «третья стадия»?

— Строительство причала.

— Между прочим, мельницы тоже уже нет, — сказала Линда.

— Простите, не поняла.

Она не стала объяснять. Вместо этого спросила:

— Что насчет «е»?

— «Е»?

— В слове «Милл». Надеюсь, вы от нее избавитесь.

— Но почему?

Это Линда тоже не стала объяснять, а просто сказала, что ей нужно время, чтобы придумать что-нибудь новое.

— Меня ждут.

Линда начала составлять новый список: «Речная заводь», «Луга Вест-Милл»… Она сидела за столом, покусывала кончик ручки и размышляла: Ивовая заводь… Если бы она работала в Нью-Йорке, пришлось бы ей сейчас заниматься составлением таких списков? Или, по крайней мере, в Бостоне. Когда-то она сама убедила Скотта испытать себя сначала в Бостоне. Равнодушная, вялая попытка, которая в итоге стоила Скотту его равной доли в семейном бизнесе — равные доли наследования, которые могли бы и дальше переходить от поколения к поколению.

Линда набрала номер «А-Плюс» и попросила к телефону Марджи:

— Правда, что Джулиан не учился в колледже?

— Если это правда, это вызовет какие-то проблемы?