Книги

Реальная угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня телекс для доктора Райана от судьи Мура.

— Что?

Кларк взял Люну за рукав и отвёл в кабинет. У него не было времени — они с Ларсоном вылетали через несколько минут.

— Это не какая-нибудь идиотская шутка? — спросил Кларк.

— Я всего лишь доставил почту, ясно? — огрызнулся Люна. — Нечего пугать меня. Ты что, забыл — я только рассыльный, говорящий по-испански. — Он передал Джеку первую страницу.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО — ПРОЧЕСТЬ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА ПО РАЗВЕДКЕ НЕ МОЖЕМ ВОССТАНОВИТЬ СВЯЗЬ С ГРУППАМИ ОПЕРАЦИИ «РЕЧНОЙ ПАРОХОД». ПРИМИТЕ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ НАШИХ ЛЮДЕЙ. ПЕРЕДАЙТЕ КЛАРКУ — ПУСТЬ ДЕЙСТВУЕТ ОСТОРОЖНО. ПРИЛАГАЕМЫЕ СВЕДЕНИЯ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ. К. НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ.

ЖЕЛАЕМ УДАЧИ. М/Р.

— Да, в глупости их не обвинишь, — кивнул Джек и отдал страницу Кларку.

Первая фраза являлась отдельным и самостоятельным предложением, содержание которого не имело никакого отношения к грифу и допуску. Таким образом, нижеследующий материал могли читать те, кого Райан решил ознакомить с ним. Какова твоя точка зрения?

— Я больше не считаю его — их — тыловыми ублюдками, — заметил Кларк и начал перелистывать последующие страницы телекса. — Боже милосердный! — Он положил пачку страниц на стол и прошёлся по кабинету, глядя в окно на самолёты, стоящие в ангаре. — Ладно, — пробормотал он себе под нос.

Кларк никогда не медлил при составлении планов. Он несколько минут поговорил с Райаном, затем повернулся к Ларсону:

— Поехали, приятель. Пора заниматься делом.

— Запасные рации? — остановил Кларка полковник Джоунс.

— Две запасные, в каждой новые батарейки и комплект запасных, — ответил Кларк.

— Приятно работать с человеком, который ничего не оставляет на волю случая, — одобрительно кивнул Пи-Джи. — Ну, удачи, мистер Кларк.

— Непременно, полковник Джоунс. — Кларк направился к выходу. — Ждите нас через несколько часов.

Ворота ангара раздвинулись. Небольшой тягач выкатил «Бичкрафт» под лучи солнца, и ворота закрылись за ним. Райан слышал, как заработали двигатели самолёта: их шум постепенно стихал, по мере того как «Бич» выруливал к взлётной площадке.

— А как мы? — обратился он к полковнику Джоунсу.

* * *

В кабинет вошла капитан Франсис Монтань. Она выглядела как настоящая француженка, полностью оправдывая своё происхождение, — невысокая, волосы — как вороново крыло. В ней не было особой прелести, но у Райана создалось впечатление, что в постели с ней не придётся скучать, — и тут же он поймал себя на этой мысли, пытаясь понять, почему это ему могло прийти в голову. Но ещё более странным ему показалось то, что она командует самолётом в авиакрыле специального назначения.

— Погода может все нам испортить, полковник, — заявила капитан Монтань, стоя у входа. — «Адель» снова движется на запад со скоростью двадцать пять узлов.