Когда я совсем забыл о пацане, за которым шёл сюда, взгляд сам выхватил его тщедушное тельце в одной из торговых палаток. Опять ворует?
— Попался, — рыкнул я, перегородив ему путь к отступлению. Он подскочил на месте и быстро затараторил:
— Простите! Простите! Я больше не буду!
— Верни, что украл, — потребовал я.
— Арни, ты опять за своё? Продолжаешь позорить своего отца! — укоризненно прозвучало за моей спиной. Я обернулся и увидел мужчину почтительного возраста. Седого, с обвисшими щеками, испещрёнными морщинами. Он перевёл с сына выцветший взгляд на меня и примирительно заговорил:
— Я выпорю его, господин. Прошу, не сдавайте его стражам. Они отрубят ему руки по локоть… Мой мальчик…Он хороший, просто старается мне помочь.
— Пусть вернёт то, что украл и я не стану поднимать шум.
— Ну, слыхал? Что застыл? Возвращай! — потряс мужчина за шкирку своего сына.
— Не могу. Я уже отдал мешочек в счёт погашения долга…, - всхлипывая пояснил мальчуган.
Мужчина тяжело вздохнул и поднял на меня взгляд, полный надежды.
— Мои товары не пользуются такой популярностью, как у старины Мэрли, но, быть может, вы выберите что-нибудь для себя?
Он скинул лоскут ткани, укрывавший прилавок, призывая меня взглянуть на товар. Сказать, что я был удивлён — значит ничего не сказать. На дереве были аккуратно разложены вещицы из моего мира! Да, поржавевшие и обветшавшие, но более или менее сохранившиеся. Здесь и зажигала, и отвертка, и штопор. DVD-диск, дверь от холодильника и моток коррозийной проволоки. Карта мира! Пожелтевшая и кое-где заплесневелая, но самая настоящая! Где? Где он нашёл эти вещи?!
Сглотнул ком, образовавшийся в горле, и тихо заговорил:
— Где ты достал эти безделушки, торговец?
— Ооо, это Арни нашёл среди руинов предтечи. Я говорил сорванцу, чтобы перестал таскать никому ненужный мусор, но он заупрямился. Продавай и все! — мужчина по-доброму рассмеялся, потрепав сына по голове.
— Я забуду об инциденте, если Арни отведёт меня туда.
Мужчина удивлённо захлопал глазами, искренне не понимая моего интереса.
— Но, господин, ведь это не соизмеримо с размером укр…
— По рукам? — перебил я его, готовый сию минуту отправиться к руинам.
Сын с отцом недоуменно переглянулись и пожали плечами: