Книги

Привет, страхи! 100 дней преодоления фобий, ограничений и личностных барьеров

22
18
20
22
24
26
28
30

Wendy’s – американская сеть ресторанов быстрого питания. – Прим. ред.

26

Я с вами разговариваю, Мисс Иммигрантка! Используйте свое происхождение, свою культуру, свой акцент и гордитесь этим. Они прекрасны, а еще они помогают вам сиять, где бы вы ни находились.

27

Прессфилд, С. «Война за креатив». – М.: Альпина Паблишер, 2011.

28

Сторителлинг – прием из сферы маркетинга, направленный на то, чтобы эффективно донести информацию до слушателя с использованием историй и наглядных примеров. – Прим. пер.

29

Daily Mail – массовая английская ежедневная газета, вторая после The Sun по величине тиража в Великобритании. – Прим. ред.

30

Виральность – это характеристика контента, которая определяет, с какой вероятностью читатели захотят поделиться публикацией. Виральный контент активно распространяется пользователями в соцсетях, мессенджерах и других каналах. Если создать по-настоящему виральный контент, то аудитория распространит его самостоятельно. – Прим. ред.

31

Haters gonna hate – устойчивое выражение, дословно переводится как «Ненавистники продолжат ненавидеть». – Прим. ред.

32

Зиплайн, – спуск с использованием сил гравитации по стальному канату с отрывом от земли, по воздуху, с помощью специального устройства. – Прим. ред.

33

Серьезно? Да ладно!

34

Как в сериале, за исключением того факта, что она живет не в моей квартире и даже не в Нью-Йорке.

35