– Ты храпишь. Немножко. Мне кажется, ты должна это знать.
– Она сама храпит, – Магда широко улыбнулась. – Поэтому мы никогда не спим в одной комнате. Но не стоит объяснять это посторонним. Особенно американцам, они ведь уверены, что у каждого должна быть своя комната. Разве не так?
– Мои сестры жили в одной комнате и вечно секретничали. Они завидовали, что у меня отдельная комната, хотя это была самая маленькая комната в доме, чуть побольше шкафа.
– Меньше этой?
Бекка потупилась.
– Немножко меньше.
Магда залезла в постель и натянула одеяло до подбородка. Немного помедлив, Бекка присела на свою кровать.
– Сестры никогда не делились со мной секретами. Мне это страшно не нравилось, казалось, мимо меня проходит все самое интересное. Теперь я знаю бабушкину тайну – и не уверена, что рада этому. Должна ли я рассказать обо всем дома? Хотел бы этого пан Потоцкий? Или не буди лихо?
– Не буди Спящую красавицу? – рассмеялась Магда. – Мы все иногда – спящие красавицы. Как ты думаешь, не лучше ли проснуться и открыть глаза?
Бекка минутку подумала:
– Лучше кому?
– А не «для кого»? Правила-то я знаю, а вот смысла не улавливаю. Все-таки мой английский еще хромает.
– Правила знаешь, язык нет. Это хромает твой американский.
– Американцы не хотят открывать глаза? – удивилась Магда.
– Смотреть правде в глаза мы обожаем, но только если правда гладенькая.
– Правда такой не бывает. Только сказки. Это очень польский взгляд. А ты тоже из Польши, знаешь ли.
– Да, теперь я это знаю. Спокойной ночи, дорогая Магда.
– Спокойной ночи, американская принцесса.
Магда отвернулась к стенке и заснула, но Бекка не спала до самого рассвета.
Самолет опоздал больше чем на два часа, но Бекка почти весь рейс проспала. Магда уговорила ее купить золотую цепочку, и теперь кольцо Потоцкого угнездилось у Бекки на груди. Даже во сне девушка то и дело дотрагивалась до кольца.