— Да все нормально, малыш, — успокоил ту механик, и пожал руку майору.
— Для меня большая честь с вами познакомиться, Генри. Велари столько всего о вас рассказывала.
— Я надеюсь, что только хорошее? — рассмеялся старик.
Затем кэп представил доктора Йонг, ирландца Тиббота и девочку Элли.
— А это что за здоровяк? — удивился Генри, рассматривая краснокожего морграта.
— Его зовут Беркулат, и это долгая история, которую я расскажу тебе позже.
А после Райс подошел к Изилии.
— А это, отец, иллонская принцесса Изилия. Мы защищаем ее от ее собственного отца короля Лектира, и надеемся, что здесь он нас не найдет.
— Ваше величество, — поцеловал Генри руку принцессы. — Мой дом — ваш дом.
— Благодарю вас, — улыбнулась ему девушка.
— Я не ожидал вашего прибытия и даже не накрыл на стол.
— Ничего страшного, папа. Мы тебе поможем, — посмотрев на подруг, сказала Велари.
— Тогда чего мы тут стоим? Прошу всех пройти в дом, сегодня мы будем праздновать всю ночь напролет! — повеселел майор, уводя всех за собой.
Гулянка шла полным ходом. Народ пил, ел и танцевал, все как полагается. Тиббот о чем-то спорил с Генри и Джунг, Като целовался с Велари в темном углу, сидя на диване. Элли с Беркулатом давно уже легли спать, а Изилия с Джеком стояли на улице в обнимку, любуясь звездами.
— Красиво, правда? — спросила она, прижимаясь покрепче к теплому телу капитана.
— Очень красиво. Я с детства любил смотреть на звездное небо, и все мечтал, когда же смогу побывать там, возле них, и забрать одну из звездочек себе.
— И твоя мечта сбылась?
— Сбылась. Моя звездочка.
Джек повернул к себе принцессу и поцеловал ее. Изилия была счастлива. Хоть она еще тосковала по Ильвинту, но к Джеку она испытывала искренние чувства и не хотела его отпускать, чтобы не потерять, как это случилось со старым другом.
— Погуляем завтра по городу? — спросила она, глядя в серебристые глаза Райса.