— Убейте ведьму! — приказывает Хэнк.
— Надоел ты мне до чертиков, — говорю я и сворачиваю ему шею. Отламываю ножку от стула девятнадцатого века и вместо кола вгоняю в сердце. Слышу за спиной короткое рычание и звуки борьбы.
— Господин, сзади! — доносится до меня знакомый голос. Дэшэн! Значит, чудо все-таки произошло, и он очнулся! Отскакиваю в сторону. Вампирша, что собиралась напасть на меня, падает на колени. К ней тут же подскакивает Арсен, с яростью вырывает ей сердце. Его лицо перекошено от гнева, из ран продолжает течь кровь. Ищу глазами еще двух вампиров.
— Я убил их, — говорит Арсен, перехватив мой взгляд, и опускается на пол. — Жаль, что их было так мало. Наслаждение получилось коротким.
Подхожу к Рите и, подняв ее на руки, отношу на диван. С кухни с тазиком в руках уже семенит Дэшэн. Он бледен, на белой рубашке выступило красное пятно. Видимо, рана еще зажила не полностью. За то время, что он был мертвым, его вес значительно уменьшился. Живот исчез, пальцы стали тоньше, а лицо словно омолодилось. К нему подходит Арсен и обнимает его.
— Как я рад, что ты вернулся, друг, — говорит он, хлопая его по спине. — Ей-богу, этот дом скучал по тебе. И я тоже.
— Господин Арсен… — на глазах Дэшэна выступают слезы. Он обнимает Арсена, но смутившись своего порыва, тут же опускает руки и отводит взгляд в сторону.
— Займись девушкой, — прошу его я и киваю в сторону Риты.
— Не знаю, кто ты, но — спасибо, — благодарит ее Арсен и склоняется над бесчувственной Диной. Прокусывает себе запястье и поит ее своей кровью.
— Что за чертовщина? — бормочет Рита, глядя на это широко открытыми глазами, в которых плещется ужас. — Куда я вообще попала?
— С вами будет все в порядке, — заверяет ее Дэшэн, опускаясь перед ней на корточки. — Я аккуратно выну стрелу и наложу повязку.
— Не прикасайся ко мне, — шепчет Рита, пытаясь отстранится от Дэшэна. — Не трогай меня…
— Рита, успокойся, — вмешиваюсь я. — Дэшэн врач, а тебе требуется медицинская помощь. Расслабься. Самое страшное уже позади.
— Кто вы такие, черт вас подери? — спрашивает она, и в ее глазах блестят слезы. Вот они, последствия шока.
— Вампиры, — спокойно отвечает Арсен. Он садится на пол и кладет голову все еще бесчувственной Дины себе на колени. — Ведьме, столь виртуозно владеющей магией, странно не знать о таких, как мы.
— Да, я слышала, но, вы же…. — Дэшэн вытаскивает стрелу из ее икры, и она стонет, зажмурив глаза. Потом что-то бормочет на своем языке, приоткрывает один глаз. Тихо вздыхает. — Что с Диной?
— Глубокий обморок, — констатирует Арсен, гладя девушку по волосам.
— Не думаю, что на этом наши неприятности закончились, — говорю я. — Свяжись с Якубом, предупреди его об опасности.
— Он не отвечает, — опуская голову, говорит Арсен. — Телефон все время выключен.
— Вот дьявол…