– Это… Легенда.
– Боюсь, что всё не так просто.
– Брукс. Проклятая сволочь.
Правая бровь Гурьева приподнялась:
– Что я слышу? Леди Рэйчел?!
– Как он посмел, – Рэйчел сжала руки в замок так, что побелели пальцы, почти ударила себя ими по подбородку. – Как он посмел, проклятый фанатик, негодяй! Как он посмел опять впутать меня в это?! Я не хочу ничего слышать об этом, Джейк… Никогда… Это…
– Ты не можешь, Рэйчел, – Гурьев провёл указательным пальцем по её щеке. – Ты не можешь, ведь тебе известно не хуже, чем Бруксу: это – правда. А я полагаю, ещё и гораздо лучше.
– Не смей ничего рассказывать Тэдди. Если ты ему скажешь, я…
– Рано или поздно ему предстоит узнать об этом, Рэйчел. И чем раньше, тем лучше.
– Зачем, Боже мой, зачем?! Это рок, проклятие… Это… Мы все должны погибнуть, Джейк. Тогда это закончится!
– Это не закончится, Рэйчел. Я не позволю.
– Почему?!
– Потому что я люблю тебя.
– Джейк…
– Нужно просто перевернуть монету, Рэйчел. Поставить её ребром. Превратить слабость в силу.
– О, Господи… Как?!
– Я научу тебя, моя девочка, – тихо проговорил Гурьев, едва касаясь – чуть было не вздрогнувшей предательски – рукой её волшебных волос. – Судя по всему, именно для этого я здесь и очутился. Пускай не теперь, но мы вернёмся к этому разговору. Дай мне слово.
– Хорошо. Боже мой, Джейк… Делай, как знаешь!
Чего Рэйчел никак не могла понять – это того, чем же Гурьев занят на самом деле. Всё то время, что проводит вдали от неё. Изредка появлялся Осоргин, и они уединялись в том крыле дома, которое приготовили для Гурьева. А Джарвис… Вот уж от кого она никогда не ожидала, так это от Джарвиса. Старик просто трясся над Джейком. Сэр Джейкоб, улыбалась Рэйчел. Сэр Джейкоб. Немыслимо. Прислуга ходит по одной половице. Раньше ей казалось, что Джарвис вот-вот утратит контроль. Всё-таки возраст, да и все события последних лет не добавили ему ни здоровья, ни присутствия духа. Но теперь… Как ему удалось перетянуть на свою сторону Джарвиса? Бедняжка Джарвис, вздохнула она. Не иначе, как мечтает увидеть Джейка когда-нибудь на диване с сигарой и газетой, в тёплых войлочных тапочках, в окружении детей и собак. Наших детей. Бедный, бедный Джарвис. Я ведь тоже мечтаю об этом. Только боюсь, нашим мечтам не суждено сбыться, мой дорогой, мой старый добрый Джарвис!
Мероув Парк. Июнь 1934 г