Книги

Потерянные Наследники

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пообещай! — Алина легко, но властно потянула меня за волосы на затылке.

— Я тебе клянусь, любовь моя.

Алина вдруг отстранилась и, все еще тяжело дыша, внимательно на меня посмотрела. А потом вдруг затрясла головой и потребовала спустить себя на землю. Я неохотно послушался, начав застегивать рубашку и мысленно стараясь совладать с собой.

— Адриан, ты сбиваешь меня с мысли! Если начать вдаваться в детали, все это совершенно невозможно! Мне нужно учебу закончить! И вспомни, кто ты и кто я! У нас нет будущего! — Снова всхлипнула Алина.

— Почему нет будущего? — Неожиданно прозвучал голос за моей спиной. Я вздрогнул и обернулся, с ужасом прикидывая, как долго мой дед грел в кустах папоротника уши.

— Дело в наследственности? Урсула, моя жена, подрабатывала стриптизершей, когда мы познакомились в одной из приватных комнат. А в те времена это было равносильно ведьмам из средневековья. Алина, прекрати выдумывать отговорки и посмотри на меня! — Решительно потребовал он. Девушка вздрогнула и густо покраснела, не привыкшая к подобному тону. А дед уже продолжил:

— Если тебя это утешит, ты не виновата в том, какую профессию избрали твои родители. Тень предков всегда падает на потомков, что же, теперь и не жить вовсе? Я знаю о тебе больше, чем вы оба можете себе представить. И ни один факт меня не разочаровал. У меня шикарное здоровье, но однажды и мое сердце откажет, и тогда Адриан станет главой моей компании и всех ее фондов, тут ты права. Первое время он будет едва соображать от усталости. Поэтому его женщина должна быть ему домом, пристанью, где он мог бы набраться сил, а не профурсеткой, которая нагуляла бы себе ребенка от нищего и вышла бы за моего внука замуж из-за денег.

— Твою мать… — вырвалось у меня. — Дед, кто тебе рассказал?!

— Адриан, я что же, похож на слепого старого маразматика без личного детектива? Я что не могу сложить в своей седой башке два и два? Я просто ждал, что вы станете с этим делать. О вашем желании поквитаться с Артуром только глухой в нашем окружении не знает. И честно скажу, я не надеялся, что вы пройдете эту проверку с такой честью. И тут я даже не берусь представить, как вам было трудно. В качестве награды, могу со спокойной душой заверить тебя, Адриан, если Алина для тебя та самая, забирай ее с собой. С моей стороны никаких препятствий не будет. Я позабочусь о ее переводе в любой университет Гамбурга, к тому же, тебе самому не мешало бы доучиться. Даже если вы разойдетесь, ни тебя, ни ее мой гнев не коснется. Даю слово.

Я открыл было рот, все еще с трудом понимая услышанное. Момент был идеален, я должен был успеть позаботиться об Агате, но дед меня опередил:

— Не вздумай только злоупотребить моей щедростью! Ситуация с Агатой — это отдельная история, с ней мы разберемся без тебя.

А потом этот великий старый добродетель снова обратился к оцепеневшей от волнения Поле:

— Что скажешь?

— Уильям, ответьте, почему вы выбрали меня?

— Ну, последние 5 дней я имел удовольствие лицезреть такую физиономию своего внука, будто он лишился разом всех денег мира. А он просто думал, что ты его разлюбила.

Алина виновато улыбнулась и уткнулась в меня носом, чтобы мы с дедом не увидели, как заливалось краской ее лицо.

Эта девочка, моя маленькая ведьмочка, заслужила сказку. И я охотно подарю ей ее. И сделаю все, чтобы больше не быть в этой сказке чудовищем.

***

Всю дорогу до аэропорта я не выпускал Алину из своих рук. Я так боялся, что она снова исчезнет, чем здорово веселил Томаса, изредка поглядывавшего нас со своего сиденья. Я хотел намекнуть ему, что дед еще мог передумать насчет них с Агатой, но решил не рисковать, пока мы не покинем воздушное пространство России.

Когда мы подъехали к вип-входу, в голову тут же полезли воспоминания о моей погоне за Артуром. Сколько же случилось с того дня! Я потерял друга, но по уши влюбился, чуть не умер и снова стал Эркертом. Что изменилось у Артура? Ни-че-го. Только судебное постановление о запрете приближаться к нам с Агатой. Сдается мне, там, наверху, кто-то все таки сидел и контролировал происходящее среди смертных. Пропорциональное распределение боли и страдания на душу, например.

— Не верю, что это происходит со мной, — тихонько шепнула Алина, коснувшись пальчиками моей шеи, когда я склонился, чтобы поцеловать ее. Она гордо сжимала поводок Тайлера и уже светилась изнутри, хотя я еще ничего для нее не сделал. Дедушка одобряюще нам подмигнул и важно зашагал к дверям. Мы обернулись в сторону Петербурга на прощание, когда боковым зрением я выхватил бегущего в нашу сторону человека. Уго, Томас и телохранитель деда были уже наготове, перегородив своими внушительными фигурами любой подход к нам. Но Тайлер приветливо замахал хвостом, почуяв знакомый запах. К нам приближался Руслан. Оценив хмурые лица охраны, он перешел на шаг и примирительно задрал руки.