Вернувшись вечером домой, Джейн вспомнила, что обещала позвонить Гордону. Но что ему сказать? За оставшиеся дни в Мэйфорде она так ничего и не решила. Однако не сомневалась в том, что он не позволит себя игнорировать.
Джейн переоделась и выпила холодного лимонаду - в Портленд пришло лето, стояла удушливая жара. Потом набрала номер.
- Привет, - сказала она, когда Гордон поднял трубку. - Как ты?
- Один как перст, - отозвался он. - Почему бы тебе не приехать? Или ты надеешься обо мне позабыть?
- Странно, что ты это говоришь. А вот мне что-то подсказывает: позабыть тебя у меня, пожалуй, не выйдет.
- Садись в такси. Сэлли приготовила для нас ужин. Жду. - И он опустил трубку.
Некоторое время Джейн слушала короткие гудки, бездумно глядя на телефон. Затем напомнила себе, что все еще носит в футляре его обручальное кольцо, страшась вынуть и посмотреть на него еще раз. Она глубоко вздохнула: так или иначе, ей придется найти слова, чтобы объяснить ему, что они не подходят друг другу...
Сэлли впустила ее в дом и сообщила, что она выглядит просто великолепно.
- Мистер Стенли ждет вас там, за домом. - Экономка махнула рукой. Прекрасный вечер, как раз чтобы искупаться перед ужином, - добавила она.
Гордон работал в саду. В одной руке - шланг, в другой - садовые ножницы. Он был босиком, в старых брюках и выцветшей ковбойке. Джейн ошарашенно воззрилась на него - подобное занятие было последним, за которым она ожидала застать мистера Стенли.
Потом он обернулся. Посмотрел на нее, и в его глазах она увидела восхищение - ею, ее прической, ее легким зеленым облегающим фигуру платьем. Он выключил воду, отложил шланг и ножницы и протянул к ней руки.
Джейн встретила его взгляд и как завороженная шагнула к нему.
- Привет, - сказал Гордон мягко. - Я скучал по тебе.
- Я... тоже.
Он прижал Джейн к себе, взял ее правую руку и коснулся губами запястья. Потом взглянул на другую руку, задумчиво поднял бровь, предложил пройти на веранду и присесть. И ушел, сказав, что принесет чего-нибудь выпить.
Пока он ходил, почти совсем стемнело. Он вернулся с двумя высокими стаканами и протянул ей один из них.
- Мятный коктейль, - сообщил он. Переключил что-то на щитке возле стола, и в тот же миг над прудом загорелись разноцветные огни, озаряя все вокруг волшебным мягким светом.
- Это впечатляет, - признала Джейн. - Я и не знала, что ты увлекаешься садоводством.
- Мое хобби, - отозвался он, усаживаясь рядом с ней. - Я сам оформлял этот сад и частенько работаю здесь. Сказать невозможно, насколько приятно делать это не из инвалидного кресла.
Джейн посмотрела вокруг. Она была уверена, что Гордон нанимал дизайнера ландшафтов, чтобы создать этот маленький рай в центре Портленда, и садовника - ухаживать за ним. Ей стало стыдно.