– Дорогие венчающиеся… – начал было священник.
– Но почему ты не сказал мне? – продолжала Салли.
– Я хотел сделать тебе сюрприз. В качестве свадебного подарка.
– Это не сможет стать свадебным подарком, если свадьба не состоится, – строго заметил отец.
Но Салли это не остановило. Она не сводила взгляда с Коллиара.
– И ты уже получил корабль?
– Мисс Кент, – снова напомнил о себе священник, – не могли бы вы отложить на потом ваши расспросы?
– Думаю, нет. Грейс утверждает, будто между мужем и женой не должно быть секретов. Так, мне хочется узнать, какие перспективы у моего жениха, прежде чем я выйду за него.
– Могу тебя обрадовать: я достаточно богат, – сказал Коллиар. – Я получил немалые средства, благодаря захваченным трофеям. Думаю, тебе приятно будет узнать, что та шебека принесла значительную сумму, хотя и гораздо меньшую, чем один французский корабль. За него мы получили огромную долю. А еще была великолепная яхта, с которой у меня связаны приятные воспоминания.
– Приятные? – повторила Салли, чувствуя, что ей становится жарковато в ее шелковом платье. Но это не могло сбить ее с прежнего курса. – Ну а как насчет своего корабля?
– Ах, корабля… Тебе известно, что «Свифтшуер» снова вошел в состав флота? Думаю, тебе будет приятно узнать, что командовать им назначен капитан Маколден.
Эта новость действительно порадовала.
– Как здорово! Корабль замечательный, и, возможно, его отправят в Вест-Индию, так что капитан Маколден сможет чаще видеться со своей женой. Она, должно быть, очень скучает по нему.
– Да, возможно… Но вы, Кент, не отвлекайтесь, иначе никогда не получите ответ на свой вопрос и не дождетесь свадьбы.
– Сэр! – воскликнул священник.
Но Коллиар продолжал следовать прежним курсом.
– Так на чем я остановился?
– Ты говорил о том, что «Свифтшуер» снова вошел в состав флота.
– Умница… Ну а поскольку в нашем флоте появился новый «Свифтшуер», пока прежний находился у французов, то его пришлось переименовать. И знаешь, как Маколден назвал его?
– Понятия не имею. Ну, давай, не тяни.