Книги

Поцелуй перед смертью

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну-у, я не знаю. Я хотела принять душ…

– К двенадцати пятнадцати?

– Хорошо.

– Слушай, ты ведь не собираешься отмечаться в журнале, что уезжаешь на уикенд?

– Это положено делать. Ты же знаешь правила.

– Если ты будешь отмечаться, тебе придётся указать место, куда ты собираешься, так?

– Да.

– Ну и?

– Я напишу отель «Нью-Вашингтон». Если воспитательница спросит, я ей всё объясню.

– Послушай, ты можешь сделать запись попозже, сегодня днём. Так и так нам ещё придётся вернуться. Из-за трейлера. Нам нужно будет узнать насчёт него.

– В самом деле?

– Да. Они сказали, что не примут заявления, пока мы не оформим наш брак.

– О-о. Раз уж мы ещё вернёмся, я тогда не буду брать с собой чемоданчик.

– Нет, возьми. Как только всё оформим, тут же пойдём в отель, закажем там ланч. Это всего квартал, не больше, от Муниципалитета.

– Тогда уж я могу сразу и отметиться. Не вижу никакой разницы.

– Послушай, Дорри. Не думаю, что университетское начальство в восторге, когда иногородние студентки спешат выскочить замуж. Ваша воспитательница, уж всяко, начнёт вставлять нам палки в колёса. Начнёт расспрашивать, а знает ли твой папочка. Прочитает целую лекцию, чтоб уговорить тебя подождать до конца семестра. Они за это зарплату получают.

– Хорошо. Отмечусь позже.

– Молодец. Жду тебя у общаги в двенадцать пятнадцать. На Университетской авеню.

– На Университетской?

– Ну да. Ты ведь пойдёшь не через парадный выход? – с чемоданом и не отмечаясь в журнале.