– Мэрион здесь? – спросил он дворецкого, подавая ему пальто.
– Ушла с мистером Корлиссом. Хотя, она сказала, что вернётся пораньше. Вас дожидается мистер Деттвайлер в гостиной.
– Деттвайлер?
– Он сказал, мисс Ричадсон послала его с ценными бумагами. У него с собой сейф.
– Деттвайлер? – нахмурился Кингшип.
Он прошёл в гостиную.
Гордон Гант поднялся из удобного кресла рядом с камином.
– Здравствуйте, – лучезарно сказал он.
Какую-то секунду Кингшип смотрел на него.
– Мисс Ричардсон, что, не разъяснила вам, что я не хочу… – Он упёрся кулаками себе в бока. – Вон отсюда. Если Мэрион сюда зайдёт…
– Вещдок № 1, – произнёс Гант, подняв перед собой по рекламному проспекту в каждой руке, – в деле против Бада Корлисса.
– Я не хочу и… – Фраза повисла в воздухе, не получив завершенья. Поспешно Кингшип подошёл ближе. Взял проспекты из рук Ганта. – Наши публикации…
– У Бада Корлисса, – подхватил Гант. – Хранились в сейфе, до вчерашнего вечера пребывавшего в стенном шкафу в Менассете, Массачусетс. – Он поддел ногой сейфик на полу перед ним. Открытая дверца была погнута. Внутри лежали четыре продолговатых пакета из тонкой манильской бумаги. – Я украл его, – сообщил он.
–
Гант улыбнулся.
– Клин клином вышибают. Не зная, где он живёт в Нью-Йорке, я решил наведаться в Менассет.
– Вы спятили… – Кингшип тяжело опустился на диван напротив камина. Уставился на проспекты. – О, Боже…
Гант опять сел в кресло, придвинув его ближе к дивану.
– Обратите внимание на состояние вещдока № 1, если вам будет угодно. Края потрёпаны, кругом жирные отпечатки пальцев, страницы в средине аж выдрались из скрепок. Я бы сказал, он начал их штудировать уже довольно давно. Я бы сказал, он порядком их измусолил.
– Этот… этот сукин сын… – выговорил Кингшип чётко, будто употребляя такие слова впервые в жизни.