Книги

Плеть богини

22
18
20
22
24
26
28
30

- И что же говорил наш красноречивый друг?

Ортен в ответ скалит заострённые зубы:

- Что, прежде чем обнажать оружие, истинно великим мужам стоило б обсудить вопросы войны и мира за общим столом.

Приходится понимающе покивать, не столько подтверждая слова собеседника, сколько выигрывая время, покуда высокие договаривающиеся стороны рассядутся на традиционных пуфиках и опустится матерчатый полог шатра, ограждая нас от излишне любопытных глаз и ушей.

- Ролло любит напустить туману. На самом деле всё проще. Я должен тебя предупредить.

- И о чём же?

Клыкастый выглядит заинтересованным и этим просто грех не воспользоваться. Я безразлично пожимаю плечами:

- О предательстве.

Глаза вождя опасно суживаются, после чего он быстро обменивается взглядами с Керсом. Шрам выглядит всё так же непрошибаемо, а вот сам Ортен заметно напрягается.

- Кто?

Вопрос вождя звучит отрывисто и зло, что, конечно же, не может не радовать.

- Ваши соседи с юга, все те, кто советовал напасть на людские земли.

Караг-Раш - ещё один мой старый знакомый и по совместительству лучший друг Ортен-Хаша - недоверчиво хмыкает, как бы суммируя общее впечатление орков от моего заявления. Ну что ж, я и не ждал достигнуть понимания с первого захода.

- Не веришь? Напрасно. Вспомни всё, что они тебе наплели. Люди слабы, истощены войной. Королевства передрались с империей, а затем между собой. Все оставшиеся воины ушли далеко на запад - Арленвайл и другие пограничные земли просто некому защищать. Удача сама идёт в руки тем, кто готов её взять. Так?

- И что же из этого неправда?

- Всё правда.

Я с нескрываемым удовольствием гляжу на удивлённо вытягивающиеся рожи клыкастых.

- Но не вся.

Хари орков принимают озадаченное выражение.

- Да, была большая война и многие славные воины нашли на ней свою смерть, а Арленвайл и прочие пограничные королевства остались почти беззащитными. Но сейчас у этих земель появился новый хозяин.