Книги

Платина и шоколад

22
18
20
22
24
26
28
30

— Блейз! Что произошло?

Тёмные глаза переместились на её лицо. Прошло несколько секунд.

— Иди за ним, — негромко произнёс он. — И следи, чтобы всё было нормально, поняла меня?

— В каком смысле?

— В прямом, блять, Грейнджер. Глаз не спускай с Малфоя, поняла?

Она упрямо сжала губы, выставив подбородок.

— Расскажи мне, что случилось, — тон был щедро разбавлен порцией нарастающей паники.

Непробиваемость Забини бесила.

— Неважно.

— Расскажи мне, немедленно, — девушка нетерпеливо сжала ладони в кулаки, бросая на Малфоя, который уже дошёл до Желтой Дамы, быстрый взгляд.

— Сбавь обороты, а? — слизеринец скривился, делая небольшой, почти невольный шаг назад. И так задержался здесь… с этой.

Однако на лице его в помине не было того искреннего отвращения и насмешки, как обычно. Лишь глубокое, почти утробное беспокойство.

— Чёрт возьми, Блейз!

Слишком громко.

Малфой повернул голову и бросил на них странный острый взгляд, прежде чем скрыться в полумраке гостиной, образовавшейся за открытым портретом. Забини сжал челюсти, заметив это.

— Он был в совятне, — сдался. Голос был напряжён почти до предела. — Хотел прыгнуть.

— Что?!

— Я успел, — быстро добавил он, поднимая руку и проводя по мокрому лицу. — Когда прибежал, он… стоял на бортике.

Гермиона уставилась на мулата во все глаза.

Даже не заметила, что тот запнулся, позволяя голосу дрогнуть.