Книги

Платина и шоколад

22
18
20
22
24
26
28
30

­— Тогда как это называется?­

­Гермиона в немой ярости сжала зубы, резко поворачивая голову к рыжему, будто в поисках поддержки.­

­— Скажи ему, Рон.­

­Сидящий напротив Уизли вздрогнул, услыхав свое имя, и пожал плечами, всем своим видом выражая нежелание ввязываться в ссору, однако пристально зыркая на подругу исподлобья. ­

­— При чём здесь Рон, не он ведь пялится на Малфоя так, словно тот с небес сошёл.­

­— С небес? Мерлин, Гарри. Ты не представляешь, как ему тяжело.­

­— Тяжело? — он поджал губы. — Вы делились секретами в вашей уединённой гостиной?­

­— Откуда в тебе столько желчи?!­

­Брови Поттера взлетели над дужками очков, теряясь за густой челкой. Немой вопрос. Его можно было бы даже не озвучивать.­

­Гермиона вновь открыла было рот, но остановила себя, сверля Гарри взглядом, и будто молча умоляя закрыть эту тему, стараясь не прислушиваться к внутреннему голосу, который уже давал о себе знать: «Что ты делаешь, прекрати жалеть его. Прекрати выгораживать его перед друзьями. Это же он, забыла?».­

­Да, забыла.­

­Перед глазами замерли его дрожащие и сгорбленные плечи. А голос Поттера тем временем ворвался в сознание.­

­— Он трус, и хвоста не высунет из своей норы, предпочитая делать вид, что ничего не случилось, чем как-то вообще париться. Трус!­

­— Гарри!­

­— Что «Гарри»?! — он бросил вилку на тарелку, и этот звук, кажется, оглушил её на несколько секунд, привлекая всеобщее внимание. — Что это, если не поиск оправданий? ­

­С застывшим сердцем Гермиона заметила, что он тоже поднял голову. Слёзы внезапно вновь закипели на глазах, вызывая раздражение. ­

­— Прекрати, — шепотом произнесла она, быстро моргая и утыкаясь взглядом в тарелку. Щёки медленно заливал румянец. — Все смотрят.­

­— Он смотрит, да? — прошипел сквозь зубы, чувствуя, как от злости и непонимания скрипят стиснутые зубы, а в следующую секунду заметил слезу, скользнувшую по щеке Гермионы, и замер, недоумевая, какого чёрта она плачет. И какого чёрта он вообще сейчас делает. ­

­Но он действительно не понимал, что происходило.­

­Его это бесило, раздражало. Они будто теряли Гермиону с каждым днём, с каждой минутой. Это было неправильно. ­