Он говорил небрежно, будто Дред его совершенно не заботил. Глаза его смотрели на Байра. Он поднял свой меч, но Байр ответил равнодушным взглядом. И Альба взяла Байра за руку.
– Ты отрезал себе косу, мальчик из храма. Ты изменил королю и все-таки стоишь на моей горе, посматривая на мою дочь и мою корону.
– Она не твоя дочь, – сказала Тень, выходя вперед. Банрууд побледнел, и Тень почувствовала, как за ее спиной замер Байр. – И корона эта не твоя.
– Королем меня сделали хранители, – прошипел Банрууд, крепче сжимая меч.
На мгновение Тень подумала, что сейчас он попытается убить ее. Она бы не возражала.
– Ты солгал хранителям. Ты солгал кланам. Ты солгал своему сыну и солгал моей дочери. Мы отберем у тебя корону и выберем нового короля, – сказала Тень. Она заставила его все это выслушать, глядя ей в глаза.
– Хранителей больше нет, – усмехнулся король. – А ты рабыня.
– Хранители есть, – откликнулась Юлия, пробираясь сквозь толпу. Элейн, Башти, Далис и Лиис шли за ней. Лиловые одежды подтверждали правоту слов Юлии. – Ты сделал нас послушницами. Мастер Айво сделал нас хранительницами. И ты больше не король Сейлока.
Лицо Банрууда побагровело, взгляд его метнулся на ярлов. Он словно рассчитывал на их поддержку. Айдан из Адьяра взялся за свою косу, срезал ее одним взмахом ножа и швырнул толстую светлую плеть к ногам Банрууда. Логан из Лиока и Йозеф из Йорана, презрительно кривя губы, сделали то же самое. Один за другим воины отрезали косы и бросали наземь, отрекаясь от верности этому королю. Элбор попятился, спотыкаясь, а люди Банрууда в знак поражения побросали мечи. Им не хотелось идти против кланов.
Рванувшись к Тени, Банрууд схватил ее и прижал к себе, прикрываясь женщиной, как щитом, и одновременно ткнул Байра мечом в грудь. Он всегда знал, что именно Байр сменит его, Байр получит его власть и Байр будет носить его корону. Но жизнь у него отобрала Тень. Возможно, и это он тоже предвидел. Пока Банрууд прижимал ее к груди, она вонзила кинжал ему в живот и услышала, как его меч задребезжал на неровных булыжниках. Стиснув зубы, она провернула клинок, загоняя его еще глубже, и Банрууд упал навзничь, со странной покорностью глядя на Тень снизу вверх. Он видел перед собой призрака, преследовавшего его во снах. Привидение, о котором всегда помнил. Он украл у нее ребенка. А по-настоящему никогда не знал.
– Кто ты? – прохрипел Банрууд. На его губах пузырилась кровь.
– Я Дездемона. Я Аланна. Я Айво, и я Байр. Я – все дочери кланов и хранители храма. Я мать Альбы и подруга Дагмара. – На имени любимого ее голос сорвался, но Тень продолжила. – Я – все те, кому ты причинил зло. И я Тень, новая верховная хранительница.
Эпилог
КОГДА КОРОНА СТАНОВИЛАСЬ слишком тяжела, Байр уходил с Храмовой горы. Он никогда не отлучался из дворца надолго и возвращался, набравшись сил. Байр черпал их в одиночестве и ощущении того, что Дагмар до сих пор бродит по Храмовому лесу. Иногда вместе с ним ходила Альба. Они убегали к водопадам, сбрасывали одежду под струями воды, и уста их замолкали, а говорили тела. Он любил жену с той необыкновенной силой, от которой даже будущее Сейлока казалось не столь мрачным, а скорбь по Дагмару притуплялась.
Сегодня Альба с ним не пошла. Она носила в себе их ребенка, и большой живот мешал ей ходить. Альба хотела дочь – много девочек родилось в кланах за время их правления, – а Байр больше всего хотел всю жизнь прожить рядом с женой. Молился он только о счастливом разрешении Альбы от бремени, будь то сын или дочь, и о здоровье будущей матери.
Проклятие спало, и народ Сейлока звал его королем и спасителем, но Байр понимал, что он все тот же мальчик из храма, простодушный и нескорый на язык. Он больше не заикался и не путался в словах – руна Дагмара излечила землю и избавила его от косноязычия. Однако Байр обнаружил, что ему до сих пор почти нечего сказать. Поэтому он слушал и трудился, а когда заканчивался день, спал с женщиной, гораздо более искусной в делах правления, чем он. Байр не справился бы с королевством без нее. Без Альбы не было бы Байра.
Давненько он не бывал у дерева Дездемоны. Почерневшая земля с метелками травы поросла буйной зеленью и уже не отличалась от остального подлеска. Он опустился на колени возле камня матери. Теперь это было и надгробие Дагмара, и Байр прижался к нему лбом. Отросшая коса упала на щеку. Его ждала куча дел, но он заставил себя расслабиться. С тех пор, как Байр стал королем, он трудился не покладая рук.
Он укреплял границы и оборонял земли кланов. Он собрал сотню человек и разгромил захватчиков, вторгшихся на берега Эббы. Новый ярл Элия бился рядом с ним. То же самое он сделал в Берне, хотя после понесенных потерь северяне быстро бежали.
Дакина избрали главой клана Волка, а Дред остался на горе, посвятив себя службе королю. Но он все так же называл Байра вождем. Байр назначил его начальником королевской стражи и защитником горы. Он не смог бы найти более опытного воина для обучения новобранцев.
После шума переполненного суматохой дворца лесная тишина казалась истинным блаженством. Байр вдыхал глинистый аромат земли, запускал в нее пальцы. От холода надгробного камня Дагмара прояснилось в голове. Долгие месяцы дворец занимали раненые и неимущие, но понемногу выздоравливающие разошлись по домам; остальных приняла королевская деревня.