Книги

Отчаянные

22
18
20
22
24
26
28
30

– А Вы настырный. Но отвечу на Ваш вопрос, – облизнула губу, – Да, я одна. А Вы? С женой? С любовницей или же невестой?

Мужчина раскатисто рассмеялся, привлекая к нам внимание.

– К счастью, не женат, не обручён, – он подмигнул мне, – но в любой момент можно это изменить.

Театрально взмахнула рукой.

– Увы, моя рука уже отдана, хотя сердце свободно. Но я чту клятвы, данные при помолвке. Так, что месье, придётся нам подыскать Вам девушку. Может быть, вон та фея?

Я показала на грудастую деву в зелёном одеянии и с крыльями бабочки.

– Уже была, не впечатлила.

Фыркнула.

– Да, Вам не угодишь!

– Сука, – прорычал Реми.

Я прикрыла рот рукой. Мужчина скооперировался.

– Это я не Вам, прекрасная незнакомка. Просто увидел знакомое… лицо, – шипел Моранси.

Я проследила за его взглядом и сжала кулаки. Ксавье Роже Делакруа, собственной персоной, танцевал с какой-то девушкой в облегающем коротком платье цвета солнца. Она была без лифчика, да и трусиков я не наблюдала. Её светлые волосы были убраны в высокую причёску, на глазах сверкала стразами бриллиантовая маска. Губы, выкрашенные в розовый цвет, улыбались Ксавье. Так лучезарно, так искренне…

И он, вёл её в танце, руками проводя по тонкой талии. Было видно, что они не просто знакомые. Это больно отозвалось во мне. Делакруа был одет в чёрный смокинг. Ворот красной рубашки был расстёгнут, давая повод залюбоваться его телом. Гладко выбритый, подстриженный и с улыбкой на лице, он казался таким счастливым, что захотелось заскрипеть зубами.

– Не поделили женщину?

Я старалась сделать вид, что меня ни капельки не волнует данная ситуация. Собственно и не должна была.

– Можно и так сказать, – буркнул мужчина, – Не забивайте голову ерундой. Давайте лучше потанцуем.

Он выхватил бокал и сунул ближайшему человеку. Его руки легли мне на талию и приблизили к себе вплотную. Я чувствовала запах его парфюма, от которого закружилась голова.

– Что у Вас за духи? – выпалила я.

– Понравились?