— Веселый! — крикнул он, встав на четвереньки и приложив губы к щели. — Ты там, Веселый? Это я! — И он что было сил дунул под дверь. Собака шумно втянула носом воздух и, почуяв знакомый запах, тихо заскулила. — Ты хорошая собачка, — крикнул Сильвестр. — Скажи ей, чтобы она меня впустила!
Когда дверь внезапно открылась, он был все еще на полу, согнувшись в три погибели.
— Ну и вид у вас! — сказала Джулия. В лицо ему угрожающе смотрели острые рваные края пустой консервной банки. — Входите побыстрей! — приказала она. — А я приняла вас за…
— За кого? — спросил Сильвестр, поднимаясь. — Ужасное оружие. Вы что, собирались его использовать?
— Да. — Отступив, она дала ему войти, и он закрыл за собою дверь.
— Почему? Что я такого сделал?
— Не вы, а он. Он пытался вломиться. Он… Я…
— Что? Он напал на вас? Кто это был?
— Я узнала… Думаю, что узнала его. Он все еще там?
— Всего лишь несколько подпирающих стены людей. Там девушка… Но я не думаю…
— Он такой большой, широкий, массивный. Там он? — Она едва сдерживалась, чтобы не закричать.
— Никого похожего там нет, — мягко сказал он. — И отдайте мне это! — Он забрал у нее консервную банку и, вспомнив человека, пробежавшего мимо него на лестнице, сказал:
— Кто бы это ни был, его тут сейчас нет.
— Вы уверены?
— Да.
— Это был он. Я почти уверена, что это был тот самый мужчина, который звонил мне. Я узнала его голос.
Этажом ниже кто-то добавил громкости, и музыка вновь загремела с такой силой, что Сильвестру пришлось кричать.
— Вам здесь нельзя находиться!
— Я должна.
— Не спорьте, — прокричал он. — Вы пойдете со мной. Забирайте с собой эту чертову собачью еду и прочь отсюда!