Книги

Опыт воображения

22
18
20
22
24
26
28
30
Мэри Уэсли Опыт воображения

Два столь разных по сюжету любовных романа отличают глубокое проникновение автора в психологию героев, тонкое и эмоциональное описание их чувств и страстей, сложных житейских коллизий.

* * *

Преуспевающий издатель Сильвестр Уайкс мельком увидел Джулию Пайпер из окна поезда, и образ молодой миловидной женщины, столь не похожей на бросившую его жену-мещанку, глубоко запечатлелся в его сознании. Джулия, пережившая неудачный брак, а затем и подлинное горе — гибель сына, ушла в себя, отгородилась от людей. По случайному стечению обстоятельств она устраивается приходящей горничной в дом Сильвестра. А тот, оставляя ей по утрам записки с поручениями, не подозревает, что его новая прислуга и есть та самая женщина, которую он не может забыть. Однажды он находит ее спящей в своем доме…

ru en Владимир И. Никитин
Mary Wesley An Imaginative Experience 1994 en ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.7 130909212893680000 C06FF64E-D7E1-4D52-A594-2FF48CF2BD7C 1

1.0

Уэсли Мэри. Опыт воображения. — Разумная жизнь. — Романы АО „Издательство «Новости»“ Москва 1998 5-7020-0943-6 МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕРMARY WESLEYAN IMAGINATIVE EXPERIENCEA Sensible LifeМЭРИ УЭСЛИОПЫТ ВООБРАЖЕНИЯРАЗУМНАЯ ЖИЗНЬ Новости Москва, 1998УДК 820-31 ББК 84.4 (4 Вл.) У 99Книга издана в суперобложкеИсключительное право публикации книг, выходящих в серии «Мировой бестселлер», принадлежит АО „Издательство «Новости»“. Выпуск произведений серии без разрешения Издательства считается противоправным и преследуется по закону.По вопросам оптовой закупки книг серии «Мировой бестселлер» обращаться по телефонам (095) 265-50-53 и 265-56-62.Служба «Книга-почтой» Издательства: (095) 261-98-22.На книги серии «Мировой бестселлер» можно подписаться в Агентстве «Книга-Сервис» по адресу: 117168, г. Москва, ул. Кржижановского, д. 14, корп. 1 (ст. метро «Профсоюзная»), тел. (095) 129-29-09,124-94-49.Наложенным платежом книги этой серии можно заказать через ЗАО «Бета-Сервис» по адресу: 111116, г. Москва, а/я 30, «Мировой бестселлер».ISBN 5-7020-0943-6An Imaginative Experience. Copyright © Mary Wesley 1994 A Sensible Life. Copyright © Mary Wesley 1990 © АО „Издательство «Новости»“, издание на русском языке, 1998 © В.И. Никитин, „Опыт воображения“, перевод, 1998 © Н.К. Рамазанова, В.В. Копейко, „Разумная жизнь“, перевод, 1998 © А. И. Хисиминдинов, художественное оформление, 1998СодержаниеОпыт воображенияПеревод В. Никитина 5Разумная жизньПеревод Н. Рамазановой и В. Копейко 249Уэсли МэриУ 99 Опыт воображения. — Разумная жизнь. — Романы. — Пер. с англ. В.И. Никитина, Н.К. Рамазановой и В.В. Копейко. — М.: АО „Издательство «Новости»“, 1998. — 608 с. (Серия «Мировой бестселлер»)Книга издана в суперобложкеББК 84.4 (4 Вл.) УДК 820-31Мэри УэслиОПЫТ ВООБРАЖЕНИЯ РАЗУМНАЯ ЖИЗНЬСерия «Мировой бестселлер»Заведующий редакцией С.А. Максимов Ответственный за выпуск Т.Ю. Савинова Редакторы Е.З. Абоева, О.М. Фролова Младший редактор Н.А. Гукасова Художественный редактор А.И. Хисиминдинов Технический редактор Е.А. Егорова Корректор Т.А. Шабалина Технолог В. Н. КатковаЛР № 040676 от 28 февраля 1994 годаПодписано в печать 15.05.97 г.Формат издания 84Х 108 1/32. Усл. печ. л. 31,92. Уч.-изд. л. 32,79. Тираж 5 000 экз. Заказ № 0719. Изд. № 9299.АО „Издательство «Новости»“107082, Москва, Б.Почтовая ул., 7.Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике № 1 Госкомпечати России. 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25АО „Издательство «Новости»“ продолжает публикацию серии „Мировой бестселлер“, в которую войдут лучшие и наиболее читаемые сегодня в мире книги. Вам представится уникальная возможность познакомиться с произведениями и авторами, прочно занявшими свое место в современной мировой литературе и впервые издающимися на русском языке.

Мэри Уэсли

Опыт воображения

Посвящается Тессе Сейл

ГЛАВА 1

Посреди поля лежала вверх копытами овца.

Когда огибавший это поле поезд дальнего следования со скрежетом остановился, пассажиры первого класса почувствовали едкий запах подгоревших тормозных колодок. Кто-то чихнул.

Сильвестр Уайкс отчетливо слышал скрип и стоны металла, жалующегося на вызванные резким торможением перегрузки. С его места в углу ему был хорошо виден длинный хвост вагонов, стоявших по периметру ярко-зеленого поля, в центре которого лежало на спине несчастное животное. Вокруг раздались удивленные голоса: „Почему остановились?“ Один из пассажиров выразил беспокойство, что в результате задержки он опоздает на пересадку; другой желчно заметил, как разительно отличаются порядки на английских железных дорогах, обслуживаемых компанией „Бритиш рейл“, от просто не сравнимых с ними условий на железных дорогах Франции, Германии, Швейцарии и Италии. Громко лязгнула вагонная дверь, и в поле зрения Сильвестра Уайкса появилась бегущая фигура.

Стянув с носа очки для чтения, он потянулся за очками с бифокальными стеклами. Фигура была в брюках, но имела несомненно женские очертания. Женщина подбежала к овце, нагнулась, ухватила ее за шерсть, подняла на ноги и теперь стояла, придерживая покачивающееся на ногах животное.

— Что там происходит? — спросил проходивший мимо Сильвестра пассажир и бесцеремонно перегнулся через него, чтобы поглядеть в окно. От него несло табаком и алкоголем. Сильвестр отшатнулся.

— Минуточку! — раздраженно проворчал мужчина, хотя Сильвестр не сказал ему ни слова. — Дайте-ка я взгляну на это в свой старенький бинокль! Я любитель-орнитолог, — сообщил он Сильвестру. — На днях я с этим биноклем наблюдал жизнь птиц на островах Силли. Таких, как я, называют чудаками. — Он покрутил окуляры бинокля. — Ага! Вот она! Там овца лежала на спине. Хотите посмотреть?

— Спасибо, нет! — Сильвестр еще сильнее вжался в спинку своего кресла.

— Я заметил ее, когда остановился поезд, — сказал мужчина, облокотившись на столик и выпятив зад в проход между креслами. — А ничего девочка! Хотите взглянуть? — опять спросил он, протягивая бинокль.

Сильвестр снова отказался.

— Интересно, чего это она там лежала на спине?

— Они иногда застревают, — сухо ответил Сильвестр.

— Да ну!

— И умирают.

— От прилива крови к голове что ли?