– Она тут ни при чем.
– Выглядит так, как будто хочет быть при чем.
– Ну я уже сказала, она мне не нужна. Так что я не хочу видеть ее. И вообще, ей есть чем заняться.
– У тебя есть сестры и братья?
– Тебя это не касается.
Ивонн вздохнула.
– Боже, ты делаешь все еще сложнее.
Молчание.
– Не для меня сложнее, Эдди, а для себя. Чем ты так гордишься?
– Сосиски отвратительные. Передай им, что я это сказала.
– Ладно. Я имею в виду, ладно – твоей матери передадут через СПЗ, что ты не хочешь контактировать с ней, а не ладно – я передам твою жалобу на кухню. Тебе же так повезло, Эдди. Подумай как следует, она же может писать тебе. Она не может прийти сюда и увидеть тебя без твоего согласия, но ведь было бы здорово получать письма?
– Нет.
– Подумай о ней.
– Ты уже это говорила.
– Она, наверное, очень много чего хочет тебе сказать. Может быть, спросить.
– Ответов она не получит. Я же говорю тебе, у нее другие дела… она снова вышла замуж. Давай уже заканчивать с этим разговором.
– Значит, ты не ладишь со своим отчимом? Ну это обычное дело. Сказать по правде, я своего тоже не очень люблю, но он делает маму счастливой. Подумай об этом, Эдди.
– Я могу сходить в библиотеку?
– Конечно. Открывается в десять. Я отведу тебя.
– Почему ты должна меня туда отводить? Дай мне сходить туда одной, а? Зачем тебе со мной нянчиться? Какая хрень!