Книги

Охотники за головами

22
18
20
22
24
26
28
30

Я задал вопрос Мастрони.

– Я видел, – ответил он.

– Что происходит, по-вашему?

Его широкое лицо оживилось. Здесь он чувствовал себя в своей тарелке.

– Как вы знаете, в какой-то момент рынок неизбежно насыщается. Все кривые имеют форму и в конце концов вытягиваются оттого, что все пресытились. Тогда вам необходимо искать новый рынок: заняться экспортом или заинтересовать новых потребителей, осуществить технологический прорыв, делающий устаревшим прежнее оборудование. Кроме того... сказать, что я думаю?

– Конечно.

– Нас многовато. В этом секторе трем предприятиям тесно. Два еще куда ни шло, но три...

– А одному? – ухмыльнулся я.

Мастрони улыбнулся:

– Одному было бы еще лучше.

Я покачал головой. Везде одно и то же. Все говоруны, ратующие за конкуренцию, в действительности мечтают только о монополии. Достаточно посмотреть на их действия, когда они покидают телевизионные студии.

Стало быть, необходимо, чтобы по меньшей мере одна из трех команд исчезла со сцены. "Де Вавр интернэшнл" хотелось узнать, как мы этого добьемся и кто первый пойдет ко дну. Возвратилась Мэрилин с кувшином кофе и подносом, на котором позвякивало несколько чашек.

– Вы обратили внимание? – весело воскликнула она. – Меня зовут Мэрилин, а господин Мастрони – почти Мастрояни. Получился бы неплохой фильм: Мэрилин Монро и Мастрояни – не правда ли? Почему они до этого не додумались?

Никто ей не ответил. Хирш повернулся на стуле и спросил:

– Что им сказать?

– Кому?

– Я наткнулся на что-то похожее на внутреннюю сеть. Можно общаться со всеми – с хозяином игры дель Рьеко, предприятиями "А" и "В". Обмениваться посланиями. Они предусмотрели систему, связывающую только с дель Рьеко, но я оказался хитрее и могу связаться с кем хочу.

Не скрывая удовольствия, я наклонился к нему и легонько шлепнул в знак одобрения.

– Напишу-ка им «ку-ку», – предложил он.

Поднятием руки я остановил его.