Книги

Ночные игры

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы с Николь не командные игроки. По-моему, вы не умеете играть даже по самым простым правилам.

— Твои правила никуда не привели нас, — ответил Грифф.

— Не моя вина, что ни вы с Николь, ни агентство Пауэлла и ФБР не можете сложить кусочки головоломки достаточно быстро, чтобы спасти одну-единственную женщину.

Грифф усмехнулся:

— Наслаждайся своей игрой, пока можешь, больной сукин сын. Мы найдем тебя, и когда мы сделаем это, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем раздеть тебя, выпустить в лес и охотиться за тобой, как за бешеным животным.

Тишина. Затем тошнотворно мягкий и сладкий голос:

— Как интересно, наши мысли очень похожи. Грифф не ожидал такого поворота. Он отключился.

В семь пятнадцать Ник вошла в свой номер в мотеле, положила на стол портфель, включила кофеварку и скинула туфли. Завтра она соберет оперативную группу. Она должна убедить свою команду в необходимости делать все быстро. Каждый человек должен стать логическим элементом единого целого.

Голова раскалывалась, шея ныла, и Ник нуждалась в хорошем восьмичасовом сне. Впрочем, парочка таблеток аспирина могут помочь, и ей хватит шести часов. В чем она действительно нуждалась, так это в хорошем массаже.

«Черт! Что за мысли!

Не думай о Гриффине Пауэлле!»

Ник налила в чашку кофе, и тут зазвонил ее телефон.

«Черт побери. Что, если это Грифф?»

Она взглянула на номер.

Это был не Грифф.

— Слушаю.

— Привет, Николь! Сегодня ты разочаровала меня. Созвала пресс-конференцию, а моим инструкциям не последовала.

— Ты даешь никудышные подсказки.

— Подожди немного, и я дам тебе нечто большее.

— Я не против.