Род посмотрел на купюру.
— Считай, что это премия за хорошую работу, — добавил Падж.
Род взял деньги, засунул их в карман, отсалютовал бутылкой и пошел к машине.
Падж смотрел ему вслед, пока фургон не скрылся из виду, затем подошел к большому ящику. Позже он избавится от него — разломает на части топором и уберет в сарай.
Падж погладил струганые доски:
— Ты там, моя Спящая красавица? Ни звука. Хорошо.
— Я сейчас вернусь и вытащу тебя, — сказал Падж. — У меня для тебя приготовлено особое место в подвале.
Во время пресс-конференции Грифф сидел тихо. Это был момент славы для Ник. Она получила что хотела — возглавила расследование по делу о серийных убийствах, которые, как было известно им двоим, совершены вторым из Убийц королев красоты. Старший агент Бетти Шонрок представила Ник собравшимся и передала ей микрофон. Ник сделала базовое заявление, не раскрывая слишком много информации. Затем ответила на вопросы. В зале находились представители федеральных, окружных и местных СМИ.
Одним из первых был задан вопрос, которого Грифф ожидал.
— А правда, что все шесть жертв скальпированы? — спросил кто-то из репортеров.
В зале повисла тишина. Ник расправила плечи:
— Да, все шесть женщин после смерти были скальпированы.
Она ответила еще на полдюжины вопросов, но отказалась подтвердить какие бы то ни было слухи. Когда Ник спустилась в зал, Грифф подошел к ней и взял ее под руку; с другой стороны тут же оказалась Бетти. Так, втроем, они и прошли через толпу.
Некоторые из репортеров продолжали выкрикивать вопросы.
— Что вас связывает с Гриффином Пауэллом? — спросил один. — Ходят слухи, что вы помолвлены.
Раздался дружный смех.
— Не обращай внимания, — сказал Грифф.
Наконец они дошли до машины. Ник пожала руку Бетти и еще раз поблагодарила ее за помощь.
— Перекуси и успокойся, — посоветовала ей Бетти. — Если придут результаты вскрытия, я позвоню.
Грифф уселся на пассажирское кресло, а Ник села за руль.