Там Эшер и рассек руку. Однако ему не хотелось рассказывать обо всем этом принцу, поэтому он только пожал плечами.
— Это был несчастный случай во время одного из выходов в море за рыбой. Такое часто случается у рыбаков.
— В самом деле? В таком случае не хотел бы я иметь подобное хобби.
— Вы правы, ваше высочество, — пробормотал Эшер, уловив в голосе принца насмешливые нотки.
— Мэтт говорит, что ты хорошо относишься к лошадям, и они любят тебя.
Эшер на мгновение растерялся. Неужели Мэтт и принц разговаривают о нем при встречах?
— Да, ваше высочество, это так.
— У тебя есть любимая лошадь?
— Мне нравится Сигнет, — дернув плечом, как это обычно делала Дафна, ответил Эшер. Он уже успел перенять у Дафны несколько привычек. — Хороший конь!
Принц усмехнулся.
— Хороший? Это лучший конь в моем табуне! У тебя острый глаз, Эшер.
— Я стараюсь учиться у Мэтта и других конюхов.
— Это замечательная черта характера.
Нахмурившись, Эшер снова взялся за метлу. Он чувствовал, что здесь что-то не так. Принцы обычно не делают комплименты конюхам, подметающим двор. Все это выглядело странно. Пора бы вытащить эту рыбу из воды и взглянуть, что она собой представляет.
— Ваше высочество…
— Послушай, — перебил его Гар, — у тебя быстрая реакция, ты отважно ведешь себя в критических ситуациях. Мэтт говорит, что ты владеешь грамотой, хотя и не любишь читать, что у тебя разборчивый, хотя и несколько неаккуратный почерк. И еще я слышал от него, что ты веселый, общительный, любящий в меру выпить парень, что ты научился прекрасно сидеть в седле, умеешь держать язык за зубами, тебе ничего не нужно повторять дважды, и ты терпеть не можешь дураков. Это так?
— Да, так. Неужели Мэтт рассказал вам все это?
Эшер так сильно сжал в руке черенок метлы, что у него побелели костяшки пальцев. Черт бы побрал этого Мэтта с его длинным языком! Эшер решил сказать ему сегодня при встрече в «Гусе» все, что он думает по этому поводу.
— Да, — ответил принц. — Но ведь он ничего не выдумал.
Эшер поставил метлу у стены, решив, что работа подождет. Ему необходимо было держать ухо востро и выяснить, чего принц хочет от него. Эшер настороженно, словно пугливый жеребенок, готовый при первом признаке опасности сорваться с места и умчаться прочь, взглянул на принца.