Книги

Невеста проклятого императора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Значит, сегодня на ужин во дворце будет любимый королевский деликатес.

Солдаты, чувствующие свою вину перед нами, не спорят, что им приходится заниматься грязным делом, и складывают разрубленное генералом мощное тело в мешки. Вскоре отправляемся в путь.

По дороге Рендар расспрашивает меня в подробностях о покушении на Наташу. Я, не скрывая ничего, кроме того, что она из другого мира, рассказываю ему о ней и ее Дружке.

Усмехается.

— Как же она напоминает мою Кат, — произносит с какой-то несвойственной ему нежностью. Да темный генерал, кажется, до безумия влюблен в свою супругу! Я не могу в это поверить. Суровый и хладнокровный в бою, сейчас он совершенно на себя не похож. — Их обязательно нужно познакомить. Думаю, найдут общие темы для разговора. Говорите, Дружок? А у моей Шипик! Представляете? Громадный шипокрыл, ростом с маленького дракона для нее просто Шипик. И рядом с ней это чудовище превращается буквально в ручного пса. Ластится и играет.

Вспоминаю Кат Рину и впервые думаю, что она и правда своим поведением чем-то похожа на Наташу. А вот внешне совершенно разные. Как, интересно, она вообще оказалась на Марне? Не успел спросить тогда. Да и не интересно было. Меня волновало лишь одно — найти невесту брату. Зря подошел столь безответственно к вопросу.

Переглядываемся с Рене. Он со мной согласен — открывать генералу, что связывает этих женщин, пока не стоит. Не хочу я иметь Кат Рину своим врагом, да и Рене тоже, как-никак та лучшая подруга его будущей жены.

Дабы не выдавать иномирного происхождения невесты императора, называю ее Ната Ли, как это делает Виттор, а не Наташа.

Не знаю, удастся ли мне встретиться с самой герцогиней и намекнуть ей, почему их способности столь схожи. Посмотрим.

Дорога занимает еще несколько часов, и к закату прибываем в столицу Королевства.

Отвожу взгляд, когда нам навстречу радостно выбегают обе девушки, Вер Нея и Кат Рина. Вторая с радостью бросается в объятья мужа и тот, не стесняясь присутствующих, крепко ее целует.

Чувствую безумную зависть. Как бы мне хотелось вот так же запросто обнимать Наташу, чтобы все видели — она только моя.

Вер Нея с Рене приветствуют друг друга более сдержанно. Брат нежно берет ее изящную ручку и подносит к губам, но я вижу, как светятся любовью его глаза. И с каким ответным чувством обращен к нему взор принцессы. Я рад, что они смогли преодолеть те преграды, которые я неосознанно воздвиг между ними.

Рендар отстраняется от жены, велит слугам забрать у наших солдат добычу и унести на кухню, а так же проводить тех в казарму. Обещает капитану охраны, что под его защитой нам ничего не угрожает. Приглашает во дворец.

Проходим сразу в кабинет короля, дабы рассказать о цели визита и о случившемся по дороге.

Услышав о покушении, Вер Нея нервно вскакивает. Но Рене спешит ее успокоить. Берет за руки и усаживает обратно на диван рядом с собой. Та не сопротивляется, но ее тонкие пальчики заметно дрожат. У Кат Рины, что сидит неподалеку, явно более крепкие нервы.

— Раз все столь сложно и серьезно, разумеется, я согласна ускорить свадьбу. Думаете, есть реальный шанс снять проклятие и найти последних предателей? — обращается принцесса к Рене, поэтому, я молчу, не смея выражать свой протест. Какое этим людям дело до моих чувств и моего мнения?

Рене как всегда уверен в выборе Виттора.

— Да, на этот раз шанс действительно очень высокий. Виттор убежден, что Ната Ли, наконец, избавит нас от нашей проблемы.

Не сдерживаюсь и фыркаю, привлекая к себе внимание, отворачиваюсь к окну.