— Кто вы? Копы?
— Имя Нейл Чемберс тебе ни о чем не говорит?
— Ни о чем. С чего бы?
— Так вот Донни его убил. Из-за долга.
— Да? И что?
— Бросил его в канаве. Запытал до смерти, а затем пристрелил. И с тобой он поступит так же, только тогда уже никто не будет стучаться в двери, чтобы все задним числом исправить. Да и тебе будет все равно: ты уже мертвая будешь. Если найти тебя получилось у нас, то и ему это по силам. Время у тебя на исходе.
Ответа не было долго; я уже подумал, что она каким-то образом ушмыгнула. Но вот звякнула цепочка и повернулся язычок замка. Мы зашли и остановились в полумраке. Все шторы здесь были наглухо задернуты, лампы погашены. Дверь за нами тут же захлопнулась, а сама Мия отступила в тень, чтобы не было видно ее лица; лица, которое Донни Пи изувечил за какую-то провинность, подлинную или мнимую.
— Мы присядем? — спросил я.
— Садитесь, если хотите, — послышалось в ответ, — а я здесь останусь.
— Болит?
— Не так чтобы, но вид подпорченный, — просипела она. — Кто вам сказал, что я здесь?
— Да какая разница.
— Разница есть. Для меня.
— Человек, который за тебя беспокоится. Это все, что тебе нужно знать.
— Чего вам надо?
— Нам надо, чтобы ты рассказала, зачем Донни с тобой это сделал. Чтобы ты поделилась с нами тем, что о нем знаешь.
— Почему вы думаете, что я что-то знаю?
— Потому что ты от него прячешься и потому что ходит слух: он хочет разыскать тебя прежде, чем ты заговоришь.
Глаза понемногу привыкали к полумраку. Я уже частично различал ее черты, искаженные — нос сворочен, щеки взбухли. Из-под двери спицами пробивался свет, выхватывая из сумрака краешек ступней девушки и бахрому ее длинного красного халата. Лак педикюра — судя по блеску, свежего — был в тон халату, такой же алый. Она вынула из кармана пачку сигарет, вытряхнула одну и прикурила от зажигалки. Голову Мия держала книзу, и лицо ей завешивали волосы, из-под которых все равно проглядывали шрамы через весь подбородок и левую щеку.
— Надо было мне, дуре, язык за зубами держать, — сказала она негромко.