Книги

Нефритовый жезл

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно, — его взгляд был совершенно пустым. Он словно не понимал, что она вообще от него хочет, и снова подумал о еде. Он ведь и бросил их в лесу, потому что был постоянно голодный и злой.

— А за что? — снова спросила Гермиона.

— В смысле? Гермиона, ты несёшь чушь, давай лучше найдём что-нибудь поесть и продолжим заниматься сексом, а то ты вчера была какой-то пассивной. Я уверен, ты можешь лучше.

— Пассивной? — воскликнула Гермиона и тут же умолкла, поняв, что доказывать что-то Рону бесполезно, к тому же у него есть воспоминания, а он для неё, очевидно, лишь плод воображения, который оказался результатом повреждённой Выручай-комнаты. Это они с Гарри поняли пару дней назад, но это не помогло решить проблему.

«Надо найти Гарри», — спокойно подумала Гермиона и встала.

— Ты посиди, отдохни. Наверняка ты сегодня хорошо потрудился, — Рон кивнул. — А я пойду найду еды побольше.

— Побольше, — вторил Рон.

С тяжёлым сердцем Гермиона закрывала двери в комнату, где остался Рон — её детское увлечение, — и направилась к Гарри, с которым теперь были связаны все её мысли. Осознание этого пришло как-то внезапно и сделало её эмоциональные метания последних трёх лет совершенно бесполезными.

Она пошла по лестнице, ведущей в гостиную Гриффиндора.

В гостиной Гермиона увидела Гарри, он сидел на диване, сгорбленный, усталый, его лицо было закрыто ладонями, а на красный ковёр падали маленькие капли, оставляя тёмные пятна и через секунду исчезая. Она заволновалась. Хотя, что могло быть страшнее Добби, который привязал Гарри к маггловской секс-машине и, радостно подпрыгивая, наблюдал, как на его член раз за разом надевается искусственная вагина, она не знала.

Она тогда Бомбардой взорвала дьявольский аппарат и наблюдала, как безутешно плачет чокнутый домовик, который «всего лишь хотел сделать великому сэру Гарри Поттеру хорошо».

Гермиона подошла к Гарри сбоку и зарылась в густую шевелюру пальцами, надеясь, что её поддержка поможет ему прийти в себя.

— Я устал, — прогнусавил он тихо, а потом обнял её за талию и прижался лбом к животу. Так естественно и нежно, что Гермиона почувствовала себя в безопасности, и приятное тепло разлилось по всему её телу.

— Гарри, — прошептала Гермиона, уже двумя руками поглаживая его по голове, постоянно задевая кожу на шее, от чего Гарри вздрагивал. Странно. Ни одно интимное прикосновение за прошедший месяц не могло вызвать такого роя мурашек, который проносился по всему телу, скапливаясь во вполне определённом месте — между ног.

— Это была Джинни, я ведь верил, что люблю её.

— Почему в прошедшем времени.

— Это место. Разве ты не поняла, мы видим совершенно абсурдные вещи. Боже, меня чуть не изнасиловала Синистра.

Гермиона фыркнула:

— Ну а что, было бы у вас одиннадцать детей.

— Ага и всего восемь лет, чтобы успеть всех родить, я чуть не умер со смеху, но когда она разделась. Нет, я бы хотел детей, очень даже, но парочку…