Книги

Нечего терять

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но все же кто-то может оказаться на улицах.

— Да, такое вполне возможно.

— И тогда они позвонят и предупредят завод.

— Ничего страшного, — ответил Ричер. — Мы не поедем на завод. Во всяком случае, сразу.

Они медленно и беззвучно дрейфовали по улицам, темная машина в ночи. Миновали пустую парковку и брошенные мастерские. На экране эти объекты были едва заметны. С точки зрения излучения тепла они ничем не отличались от окружающего ландшафта. Появились бензоколонка и магазин, за ними остальные кварталы горели зеленым. Иногда попадались пятна размером с окно, которые светились ярче, жар исходил и от крыш с неидеальной изоляцией. Но нигде не возникало точек света. Ни толпы, ни небольших групп, ни одиночных часовых.

По крайней мере, впереди.

Фиксированное положение камеры не позволяло судить о том, что происходит на поперечных улицах. Она показывала их лишь на глубину в пять футов. Ричер всматривался в темноту влево и вправо, когда они пересекали перекрестки. И ничего не видел. Ни света фонариков, ни ответных сигналов, никаких искр или ярких точек сигарет. Шорох шин напоминал шелест слабого дождя. Покрытие Главной улицы было близко к идеальному, на нем почти не осталось гравия. Воэн затаила дыхание. Ее нога едва давила на педаль газа. Машина катила вперед чуть быстрее, чем пешеход, но заметно медленнее, чем бегущий человек.

Впереди появились два зеленых огонька.

До них оставалось четверть мили, они вышли с одной из боковых улиц. Пеший патруль. Воэн мягко затормозила, и «краун вик» остановился посреди города. Шесть кварталов за спиной, шесть — впереди.

— Они могут нас увидеть? — прошептала она.

— Мне кажется, они смотрят в другую сторону, — ответил Ричер.

— А если нет?

— Они нас не видят.

— Сзади наверняка есть и другие.

Ричер повернулся, посмотрел в заднее окно и ничего не увидел. Только мрак ночи.

— Мы их не видим — значит, и они нас не видят. Законы физики.

На экране появилась яркая вспышка в форме конуса. Она двигалась.

— Фонарик, — сказал Ричер.

— Они нас заметят.

— Мы еще слишком далеко. И я думаю, что они светят на запад.