Книги

Механика Небесных Врат

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я привык к таким походам, – бросил Альдер, открывая сумку, висевшую у него на плече. – Не в первый раз. Но и отходняк у меня будет тяжелее.

– Отходняк? – одними губами прошептал Ридус. – Забавное словечко.

– Жаргон высших магов, – ухмыльнулся Верден. – Ладно, давайте передохнем немного. Скоро начнется Пустошь.

– Пустошь? – Ланье вскинул голову и заморгал, пытаясь очнуться от странной дремоты.

Его ждал сюрприз: погрузившись в себя, он и не заметил, что местность вокруг изменилась. Лесные великаны давно остались позади, и теперь друзей окружали невысокие и редкие деревья. Ридус назвал бы это молодой порослью, если бы не их вид. А выглядели он так, будто засыхали на корню – голые стволы, уродливые кривые ветви без листьев. Неведомая сила скрутила деревья, пригнула их к земле и заставила расти не вверх, а во все стороны разом.

– Странное место, – пробормотал механик, озираясь по сторонам. – Тут будто ураган прошел.

– Можно и так сказать, – отозвался Верден. – Это последствия магических ударов. Конечно, война давно закончилась, но магия все еще отравляет эту землю. В Пустоши так вовсе ничего не растет.

– Я не понимаю, – пожаловался Ридус, облизнув пересохшие губы. – Дорога не так опасна, как в рассказах. Мы только раз встретили ловушки. Почему сюда не ходят толпы?

– Раньше ходили, – отозвался маг, – толпы тех, кто считал, что опасности дороги в Пустошь слишком преувеличены. Да только большинство из них не вернулось.

– Где странные звери? – пробормотал Ридус. – Ядовитые озера, поляны без воздуха, светящиеся огни…

– Ты бы все это увидел и почувствовал на своей шкуре, если бы сунулся в чащу один, – сказал Верден, подходя к лошадям и доставая из вьюков бурдюки с водой. – Но вы идете со мной. Ловушки мы обходили стороной, как и гиблые места. Зверей отпугивает мое простенькое, но надежное заклятие в амулете. А светящиеся огни, надеюсь, ты не увидишь никогда.

Достав бурдюки, маг протянул один механику, а другой Ридусу. Магистр тут же припал к своему, жадно глотая теплую воду. Конрад вскинул руки, доставая пробку, и обе лошади дружно вздрогнули. Они выглядели еще более изможденными, чем их хозяева, и больше уже не пытались показывать норов. Казалось, что они держатся на ногах из последних сил.

– Чуют, заразы, – буркнул маг, выливая в свой бурдюк очередной пузырек зелья. – Придется их оставить здесь.

– Бросить лошадей? – вскинулся Конрад. – Это еще почему?

– Мне не хватит сил защищать еще и скотину. Нас я защищу, но лошади – это лишнее. К тому же поглядите на них – еще пару часов, и они просто падут. Им нужен отдых, питье, еда, а мы не можем задерживаться.

– Погоди, – пробормотал Ридус. – А вещи?

– Набивайте мешки едой и тащите с собой. Главное – вода. А там потом разберемся, что к чему.

– А мне интересно, от чего ты собрался нас защищать, – сказал Штайн, не отводя взгляда от мага, что жадно пил из бурдюка.

– Там, – Верден махнул рукой в сторону прогалины, – начинается Пустошь. Там ничего не растет, и это не случайно. Всякой заразы хватает, но самую страшную ты не увидишь и не почувствуешь. Это магия расщепления, вернее, ее остатки, что действуют как невидимый яд, разлагая тела.

– Яд? – пробормотал Ридус, рассматривая искривленные деревья. – Я слышал о расщеплении. Но мне казалось, это утраченная магия.