Книги

Марионетки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поттер, отойдите! — приказал Снейп, бросаясь к нему и едва успевая подхватить потерявшего сознание подростка…

* * *

Гарри медленно приходил в себя. Он попытался пошевелиться, но не смог этого сделать. Тело не слушалось его, невозможно было даже повернуть голову, как если бы он полностью лишился сил… или попал под заклинание Петрификус Тоталус. Перед глазами медленно проявились знакомые зеркала и свечи, все те же огни, вот только профессора Снейпа в поле зрения не было. Странно… Может, он пошел дальше, решил сам найти дорогу, но тогда не ясно: получится ли вернуться. И что тогда? Лежать здесь целую вечность без всякой надежды? Но нет… Нет… Конечно, он вернется. Он же обещал, что выбираться предстоит вместе. Значит, вернется… Вернется… А пока нужно отвлечься, подумать о чем-нибудь другом…

Заклинание перестает действовать и тут же возвращается боль в плече, но Гарри не обращает внимания. Он замечает протянутую ему знакомую руку с длинными пальцами и с удовольствием хватается за нее, принимая помощь. Повязка на плече исчезла, по-видимому, она держится лишь в пределах одного зала, а сделать новую из-за лимита заклинаний уже невозможно. Но не это главное. Гарри чувствует, как легко становится на душе от одного простого факта: профессор за ним все же вернулся.

Северус Снейп кивает, словно бы отвечая на его мысли:

— Я нашел выход. Старайтесь больше не прикасаться к зеркалам, это небезопасно. И идемте, здесь недалеко.

Гарри улыбается. В этих непонятных, местами — жутких, и практически всегда непредсказуемых подземельях он снова не один.

Глава 7. Осторожно: рубин!

Сонное дыхание профессора было сложно разобрать среди шорохов в затененном помещении, но Гарри все же старался. Он сидел, прижавшись затылком к холодной стене и, закусив губу, прилагал отчаянные усилия, чтобы не застонать. С прибытием в комнату отдыха у него зверски разболелась рука, плечом невозможно стало даже пошевелить, но… Все это казалось незначительным в сравнении с задачей ни в коем случае не разбудить преподавателя, которому и так уже удалось доставить немало проблем.

Гарри честно пытался отвлечься, заснуть, подумать о чем-то важном, но мысли упорно возвращались к ноющему плечу и острой жалости к самому себе. Если бы только… Хоть что-то сделать… Что угодно… Но нет, нельзя… Терпеть дальше становилось невыносимо: многократно усилившаяся из-за неловкого движения боль сводила с ума.

По-видимому, какой-то из стонов сдержать все же не удалось, потому что уже в следующую секунду резко севший профессор требовательно спросил:

— В чем дело?

Гарри лишь выпрямился в попытке принять непринужденный вид и быстро ответил:

— Ни в чем.

— Почему вы не спите? — черные глаза сузились, пытаясь встретиться с зелеными, но Гарри поспешно отвел взгляд.

— Просто не хочется, — минутная пауза, неловкое ерзание и полуотчаянное: — Все нормально, профессор. Я просто…

— Ну и кому вы сейчас пытаетесь врать?

Снейп откидывает в сторону используемый вместо покрывала пожирательский плащ с явным намерением встать и встряхнуть мальчишку. Гарри предугадывает это желание и после мгновенной растерянности, вызванной замечанием учителя, поспешно мотает головой:

— Нет! Никому! Не надо! Я сейчас лягу.

— Давайте… Ну же, Поттер?

Стиснув зубы, Гарри медленно встает, делает несколько шагов и максимально осторожно опускается на циновку, повернувшись правым боком к зельевару. Северус Снейп пристально наблюдает за этим процессом, и Гарри, чувствуя себя неуютно под этим взглядом, пробует объяснить: