Каждое слово заставляет сильнее вжимать голову в плечи. Ответных слов не находилось. Гарри лишь покраснел и кивнул.
— Громче, Поттер.
Глубокий вдох.
— Да… Все так… сэр.
— Разумеется… И знаете, Поттер, вам стыдно не потому, что вы, как вы выразились, залезли в мои воспоминания. За это как раз вы не чувствуете своей вины, ведь если повернуть историю вспять, вы бы поступили так же… Нет. Вам сейчас неудобно и неловко оттого, что вы не можете понять: почему я за ваш поступок ничего вам не сделал.
В точку. Гарри замер, не решаясь даже вдохнуть. Профессор настолько четко и откровенно изложил его собственные чувства и эмоции, что хотелось провалиться под землю и никогда больше не показываться на поверхность.
— Дышите, Поттер. Еще не хватало, чтобы вы упали в обморок от нехватки кислорода… Будете пытаться мне возразить?
— Нет… Я буду… Я хочу спросить у вас, сэр: и почему?
Северус Снейп окинул взглядом подростка и ответил просто:
— Не захотел.
Удивленный взгляд.
— И только?
— Есть еще причины, но вам, Поттер, о них знать не обязательно. Хотя, возможно, впоследствии вы их выясните. Пока же усвойте главное: я не собираюсь убивать вас, наказывать или причинять какой-либо вред. Мне нужно, чтобы мы без потерь прошли этот лабиринт. Так что успокойтесь и выполняйте то, что я вам говорю. Немного дисциплины с вашей стороны, и у нас не будет проблем. Второе условие: не пытайтесь повторить то, что вы сделали. Вопросы?
— Вы злитесь на меня? — выпалил Гарри то, что его действительно волновало в тот момент. Ему показалось, что Снейп готов был глубоко вздохнуть, но передумал.
— Нет. Следующий вопрос?
— Ну… — Гарри помедлил, не решаясь продолжить.
Профессор устало посмотрел на него:
— Давайте, Поттер. Выясните уже все, что хотели, и покончим с этим…
— Вы знали, что я это делаю с самого начала?
— Да. Вломиться к окклюменисту в мозги так, чтобы он этого не заметил, практически невозможно.