Книги

Любовник под подозрением

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты и так уже знаешь, что происходит. – В голосе его сквозила злоба. – Лоусон все рассказала тебе несколько минут назад. Положи пистолет и толкни его ко мне.

– Выходит, это правда? – ровным голосом уточнил Уокер, слегка прищурившись. – Твоя сводная сестра была первой жертвой мстителя?

– Это животное убило еще одну девочку. Забило до смерти, так же как Бетти. Его нельзя было отпускать.

– Ты прав, – согласился Уокер. – Он получил по заслугам. Как и все эти ублюдки. Ты спас многих невинных людей, прикончив это отродье. Но ты не можешь продолжать в том же духе.

Джен смотрела в лицо Уокеру, надеясь почувствовать, что хватка Инмана хоть немного ослабевает. Рука его все туже сжимала ей шею. Он душил ее, и в глазах у нее темнело. Ствол упирался ей в висок, и на миг показалось, что рука его дрогнула, но она не была в этом уверена.

Ладони ее взмокли. Никогда еще она не испытывала такого страха.

– Уокер прав, Трои. Ты должен остановиться.

Она жалела, что не извинилась перед Уокером, когда еще могла это сделать. В сложившейся ситуации один из них вполне мог не выжить. А могли не выжить и оба.

– Ты видела его дело, Лоусон, – произнес Инман. – Ты знаешь, что он сотворил с моей сестрой и со второй девочкой.

– Да, и он должен был быть наказан, но не тобой. Не тебе казнить или миловать, – тихо произнес Уокер.

– Какой-то компьютер зависает или вмешивается ловкий адвокат – и эти монстры снова на улице и снова убивают людей.

Командир сжал руку сильнее, и Джен чуть не потеряла сознание.

Уокер сделал шаг в их сторону:

– Ты не можешь гулять по улицам, осуществляя свою версию справедливости.

– Возможно, ты изменишь свое мнение, узнав, что я нашел убийцу твоей жены.

Уокер застыл, изменившись в лице:

– Что? Как?

– Тот звонок прошлой ночью от владельца ломбарда. Я прослушал достаточно твоих разговоров, чтобы понять, о чем идет речь. Я отправился прямо туда, чтобы позаботиться о подонке. Этот выродок не заслуживает и минуты жизни. Я успел приехать в ломбард достаточно быстро, чтобы взять его след. И нашел этого бомжа. Он в даун-тауне, в кемпинге бездомных. Его фамилия Хендерсон. В тот раз я ничего сделать не смог, потому что вокруг было много народу, но теперь мог бы вполне.

– Я хотел бы это обсудить, Трои. – Уокер говорил спокойно, без враждебности. – Но ты должен убрать оружие и отпустить Лоусон.

– Не могу. – В голосе Инмана звучала обреченность.