– Но это не значит, что она мне нравится.
Уокер промолчал.
– Как твоя грудь? – спросила Джен.
– Чувство такое, словно меня придавило бетонной плитой, но могло быть и хуже.
Джен знала, что могло.
Они находились в двух милях от цели, когда его мобильник зазвонил снова. Он взглянул на экран:
– Снова хозяин ломбарда. Не к добру это.
Обменявшись парой слов с собеседником, Уокер выругался, вызвав тревожный короткий взгляд Джен.
– Давно он ушел?
Она нахмурилась.
– У вас в магазине есть камера наблюдения? – спросил он, выслушал ответ, затем сказал: – Спасибо за звонок.
– В чем дело? – спросила Джен, когда он захлопнул мобильник.
– Этот ублюдок ушел. – Уокер был крайне расстроен. – У хозяина нет камеры наблюдения, так что я не смогу взглянуть на бездомного. Ехать туда бессмысленно.
– Ладно. – Она свернула на ближайшем выезде, проехала под мостом и вернулась на шоссе, направив машину обратно, в сторону Пресли.
– Такое чувство, будто за ветром гоняюсь. – Уокер почесал кончик носа. – Мне кажется, я никогда не найду эту мразь.
Было время, когда Джен призадумалась бы о том, что Уокер собирается сделать, отыскав того человека. Но теперь знала: он, несомненно, вызвал бы полицию. Не стал бы брать правосудие в свои руки.
Ей не нравилось охватившее его уныние.
– Хотела бы я тебя как-нибудь переубедить.
– Спасибо.
Джен почувствовала на себе его взгляд, внимательный и задумчивый. Он будто видел, как под ее кожей пульсируют нервы. Именно в этот момент ей захотелось рассказать ему все: о работе под прикрытием и о своих чувствах. О своей уверенности, что убийца не он, невзирая на любые факты. Но чистый эгоизм и, возможно, отчаяние заставили ее отказаться от этой затеи.