— Организм требует водки, — невнятно произнес он. — Та самая ситуация, в которой, как говорит народная мудрость, без поллитра не разберешься.
В это время в дверь постучали. Боков отодвинул в сторону стул и пошел открывать.
— Нет логики, — тем временем еле слышно прошептал майор, впервые обнаружив некоторые признаки растерянности. — Нет абсолютно никакой логики в этих событиях. Какое-то нагромождение фактов, событий, смертей…
— Квест, как в компьютерной игре: логику создателя нужно просто понять, — сказал Макс и тут раздался негромкий возглас Бокова.
Скал резко обернулся.
— Древнеегипетские жрецы, — с полным равнодушием проговорил Сергей, глядя прямо перед собой в дверной проем, — гипноз, оборотни и чего я после этого удивляюсь, что к нам в гости пришел инопланетянин.
— Добрый день, — вежливо сказал Каэр, сдвигая на затылок широкополую шляпу.
Он был одет в обычный темно-серый плащ, с которого, по обычным брюкам на обычные черные туфли текли струйки мутноватой воды. И голос его звучал теперь вполне по-человечески.
— Ты вовремя, — сказал майор, глядя на часы. — Нормально доехал?
— Рост у меня маловат, — произнес Каэр, стряхивая дождевую воду со шляпы, — но если спрятать лицо в тень, то все выглядит вполне приемлемо. Я на воле, а значит можно даже пошутить. Привет, я беда и кстати, я не одна.
Из-за его спины вышла Гарпия.
2
«Capella»
Taurus
Скал выхватил пистолет почти мгновенно. Боков узнал это оружие в ту же секунду. Излюбленный киношными террористами “Глок”.
— Спокойно, майор, — сказал клон, стаскивая шляпу с головы и аккуратно вешая ее на крючок. — У тебя нервы как у дамы бальзаковского возраста. Если ты помнишь, то расстались мы с тобой и вот этим молодым человеком, — он подошел к столу и протянул затянутую в перчатку руку Максу, — когда я весьма успешно провел чистку мозгов этой милой девушки. Теперь она в состоянии отличать свою собственную биографию от той, что втиснули в ее мозг.