Я подтянулась.
— Нет, Адептус Экземптус Винтер, это вы слушайте. Я не хочу состоять в Ордене. Вы не можете заставить меня работать с вами. Плюс, — добавила я, вытаскивая свой козырь, — могу поспорить на ваше жалование, что Орден меня не примет.
Биггинс расстегнул мантию, словно она мешала ему дышать.
— Как, вы сказали, вас зовут? — спросил он.
Я улыбнулась.
— Иви Уайлд.
Он отшатнулся.
— О, нет.
На моём лице расцвела улыбка.
— О, да.
Глава 3
Биггинс умчался составлять отчёт для Ордена и выяснять, можно ли как-то отменить связующее заклятье. Хотела бы я на это посмотреть. Тем временем я насыпала Гарольду еды и увела Винтера в свою квартиру. И только открыв дверь и осознав, что внутри было холоднее, чем в продуваемом всеми ветрами коридоре, я вспомнила, что так и не вызвала слесаря. Отстой. Но с этой проблемой я хотя бы могла разобраться.
Винтер обвёл взглядом мою гостиную. Не составило труда догадаться, о чём он думает. Может, здесь не имелось пчелиной пыльцы, но и сверкающей чистоты, как у Евы, тоже не было. Я подобрала лифчик, лежащий на спинке дивана, и рассеянно покрутила его на пальце. Он уставился на меня. Хрен с ним. Я не собиралась извиняться за разбросанную по квартире одежду.
— Итак, — сказал он, отведя взгляд от моего непристойного нижнего белья. — Могу предположить, что вы не состоите в Ордене по той причине, что не смогли пройти дальше Неофита. Вы обладаете умом, но не магией.
— Не угадал.
Он указал на мой большой палец.
— Вас недавно укусил какой-то грызун, — самодовольно заявил он. — Это значит, что вы даже не овладели Миомансией.
Я показала ему средний палец.
— Это доказывает, что я эксперт в Миомансии, — невозмутимо сообщила я. — Это плохая примета. И вот вы здесь — живое воплощение несчастья.
— Укус — не предзнаменование.